Exemplos de uso de "месторождением" em russo

<>
Если вы владеете нефтяным месторождением, я не имею права им пользоваться. If you own an oil field, I cannot go in that same oil field.
По оценкам Министерства энергетики США, российская Баженовская свита является самым крупным в мире месторождением сланцевой нефти и газа. Russia's Bazhenov formation is estimated by the U.S. Department of Energy to be the single largest deposit of shale oil and gas in the world.
А российское морское оружие вполне способно преодолеть расстояние между газовым месторождением и западным украинским побережьем Черного моря. The distance between the gas field and the western Ukrainian Black Sea coast is well within the range of Russian naval weapons.
Компания была замешана в краже меди и, по-видимому, в торговле оружием; она пыталась завладеть месторождением ниобия в Лвеше. It has been involved in the attempted theft of copper and probably in arms trafficking, and tried to take over the niobium deposits of LWESHE.
Катару приходится мягко обходиться с Ираном, потому что эти две страны совместно владеют крупнейшим в мире месторождением природного газа – Южный Парс в Персидском заливе. Qatar must also tread lightly with Iran, given their shared ownership of the world’s largest natural gas field, South Pars in the Persian Gulf.
На место было завезено несколько десятков тонн оборудования, но до сих пор по непонятным причинам это оборудование было перевезено в Кисангани, и представитель этой компании, г-н Сандживан, обустроился в Гбадолите, что совсем недалеко от Якумы, являющейся крупным месторождением алмазов. Several dozen tons of equipment had been moved there but, for reasons that remain mysterious, were removed to Kisangani, and Sanjivan, the representative of this company, has set up business at Gbadolite, which is not far from Yakoma, site of another major diamond deposit.
Нефтью довольно просто торговать в глобальных масштабах с помощью морских танкеров, тогда как на большинстве газовых рынков неподвижный трубопровод между месторождением газа и газовой горелкой заключает производителей и потребителей в, своего рода, монопольные объятия. Oil is reasonably easy to trade globally in maritime tankers, whereas in most gas markets the fixed pipeline between gas field and gas burner locks producers and consumers in an exclusive embrace.
В богатом прикаспийском регионе Азербайджан является крупным и надежным поставщиком нефти, а в перспективе и газа, в Европу. Тенгизское месторождение Казахстана — новейший мировой «супергигант» с колоссальными запасами нефти, а Кашаган является самым мощным нефтяным месторождением за пределами Ближнего Востока. Туркмения же стоит на четвертом месте в мире по запасам газа. In the bountiful Caspian Sea region: Azerbaijan is a large and reliable supplier of oil and soon gas to Europe; Kazakhstan’s Tengiz field is the newest global "super-giant" to produce oil, and Kashagan is the largest oil field outside of the Middle East; and Turkmenistan has the world's fourth-largest reserves of gas.
Взять, например, газовое месторождение Рувума на шельфе Мозамбика. Consider, for example, the Rovuma gas field off the coast of Mozambique.
Общее число открытых месторождений углеводородов, в т.ч. Total number of hydrocarbon deposits discovered, including gas and
"Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение. Twin Lakes flies to the mine pretty regularly.
Наконец, тот факт, что многие нефтяные месторождения находятся в государственной собственности, не защищает инвесторов, вложивших деньги в продающиеся на бирже активы. Finally, the fact that many oil properties are state-owned does not protect investors who have put their money into publicly traded assets.
«Мы не можем поставить армию вокруг каждого месторождения. “We cannot put an army around each field.
Посмотрим, железнорудные месторождения в пруду МакКи, водна для питья непригодна. Let's see, iron deposits in McKee's pond, so the water's undrinkable.
Поймать их почти невозможно, — сказала Оксана Сайчишина, сотрудница полиции Ровненского района, где расположено множество месторождений янтаря. “It’s almost impossible to catch them,” says Oksana Saychyshyna, a police officer in the region of Rivne, where many of the most destructive amber mines are located.
Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы. China is exploring gas fields close to the border as defined by Japan.
Как отмечает Кудряшов, государство создаст особый режим для своих морских месторождений. The state will create a special regime for its offshore deposits, Kudryashov said.
По данным СТПИ, консорциум, выбранный правительством Габона для разработки этого месторождения, будет возглавлять одна зарубежная государственная компания. A foreign state-owned company, according to STPI, will lead the consortium chosen by Gabon's Government to exploit the mine.
Но внезапно на нефтяных месторождениях случился геополитический кавардак. But then we had geopolitical mayhem take over the oil fields.
Земельный; Кадастр месторождений полезных ископаемых и подземных объектов; Водный; Лесной; Животного мира. Land; Inventory of useful mineral deposits and subterranean objects; Water; Forest; Fauna.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.