Sentence examples of "милош форман" in Russian
Премьер - министр Чехии Милош Земан быстро продемонстрировал, что он тоже способен разыграть демагогическую националистическую карту.
Czech Prime Minister Milos Zeman quickly demonstrated that he, too, could play a demagogic nationalist card.
Ага, эм, Брук, это Миссис Форман, женщина, которая отговорила меня давать тебе седло.
Yeah, uh, Brooke, this is Mrs. Forman, the lady that told me I shouldn't take you horseback riding.
Оскар, я у меня только что был странный разговор с человеком по имени Милош.
Oscar, I was just having an odd conversation with a man called Milos.
По-настоящему шокирует то, что Форман был прав по поводу теплового удара.
The really shocking thing Is that foreman was right about the heatstroke.
Доктор Форман, господа члены комиссии, спасибо за предоставленную возможность высказаться сегодня, я.
Dr. Foreman, members of the committee, thank you for giving me this opportunity to speak to you today.
Знаешь, Милош превратил крошечный склад в мастерскую.
You know, Stefan, Milosh turned a tiny storeroom into a workshop.
Нападение на группу сербов перед зданием магазина в деревне Церница, муниципалитет Гнилане, 28 мая, в результате которого были убиты Тихомир Трифунович, Воин Васич и пятилетний Милош Петрович, а два других серба были тяжело ранены.
Attack on a group of Serbs in front of a store in the village of Cernica, Municipality of Gnjilane, on 28 May, on which occasion Tihomir Trifunovic, Vojin Vasic and the 5-year-old Milos Petrovic were killed and two other Serbs were gravely wounded.
Но если Форман прав, касательно бактериального эндокардита и мы.
But if Foreman's right about it being bacterial endocarditis, and we.
Форман, прислушайся к этому тихому голосу в твоей голове, который раздаётся из телефона.
Foreman, listen to that little voice in your head that's coming from the telephone.
Хорошо, если Форман был прав и это действительно были сгустки крови, а мы возьмём курс на операцию, тогда мы, возможно, убьём парня.
Okay, if Foreman used to be right about it being blood clots, and we take the surgery route, then we'll probably kill the guy.
Форман, хватай Фродо и преломи хлеб с хоббитами.
Foreman, take Frodo and break bread with the Hobbits.
Что означает, что он будет мертв задолго до того, как Форман сдаст свой парковочный пропуск.
Which means he'll be dead long before Foreman turns in his parking pass.
Миссис Форман, ваш сын просто ленивый чурбан, потому что вы продолжаете с ним сюсюкать.
Mrs. Forman, your son is a big lazy chump because you keep babying him.
Если лимфома, от этанола он будет чесаться, и Форман сможет вырезать селезёнку.
If it's lymphoma, the ethanol will make him itchy, and Foreman can remove his spleen.
Форман все еще поручает тебе проведение бронхоскопического отсоса против пневмонии?
Foreman still got you doing bronchoscopic suctioning for the pneumonia?
Мистер Форман, могу я запустить это в вашем доме?
Oh Mr. Forman, can I light this off in your house?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert