Exemples d'utilisation de "модификация компонентов" en russe
Есть несколько небольших компонентов, которые мне надо улучшить, но на тренировках я чувствую себя вполне прилично.
There are several small components that I need to improve, but at practices I feel pretty good.
Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций; любая модификация изменит цифровую подпись.
The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint.
Уничтожение самих запасов отравляющих веществ или их химических компонентов должно быть завершено к середине 2014 года.
Destruction of the stocks of poisonous substances themselves or their chemical components must be completed by the middle of 2014.
Но самое поразительное - что ни один из компонентов гневного лица не является произвольным, все они выражают одно и то же", - отметил антрополог Джон Туби.
But what’s most astonishing is that not one of the components of an angry face is arbitrary, they all express the very same message”, anthropologist, John Tooby notes.
Более долгосрочная и тяжелая задача - это уничтожение тонн химического оружия и компонентов к нему.
A more long-term and difficult task is the destruction of tons of chemical weapons and its components.
10. Размещение или модификация отложенного ордера и/или ордеров If-Done
10. Placing and Modifying Pending and If-Done Orders
Хотя подозреваю, что компания более успешно встретила натиск японских конкурентов в отрасли производства электронных компонентов, нежели некоторые из ее американских конкурентов, присутствие этой угрозы может быть причиной сравнительно небольших рыночных результатов.
Although I suspect this company has been more successful than some of its competitors in meeting Japanese competition in the electronic components phases of its business, this threat may be a reason for the relatively poor market action.
FxPro Quant - это по-настоящему новый инструмент, который позволяет трейдерам создавать и модифицировать свои собственные Торговые Советники (ТС), даже не имея опыта в программировании, используя простое перемещения компонентов на экране.
FxPro Quant is a truly cutting-edge trading tool that allows traders to develop and build their own Expert Advisors (EAs), using simple drag and drop technology — no programming experience required.
Компания вправе отклонить претензию, если Клиент в период с момента возникновения спорной ситуации и до момента принятия решения по претензии совершал какие-либо действия (модификация, удаление) со Stop Loss или Take Profit ордером, по исполнению которого была выдвинута претензия.
The Company shall have the right to reject the complaint should the Client modify or delete the Stop Loss or Take Profit order in question after the dispute arises and before a decision on the complaint is made.
В некоторых случаях это было производство промежуточных продуктов, без производства основных сырьевых компонентов.
In some cases there were intermediate products without basic raw materials.
Размещение, модификация и удаление Stop Loss и Take Profit ордеров
Procedure for Placing, Modifying and Deleting Stop Loss and Take Profit
Я считаю, что ключ к моему успеху заключался не в сложных финансовых уравнениях, а скорее в полной разработке алгоритма, который связал много простых компонентов и использовал машинное обучение для оптимизации и получения максимального дохода.
The key to my success, I believe, was not in a sophisticated financial equation but rather in the overall algorithm design which tied together many simple components and used machine learning to optimize for maximum profitability.
С помощью этой платформы Вы сможете совершать все необходимые торговые операции: открытие, закрытие, отмена, просмотр и модификация рыночных и отложенных ордеров, «стоп-лосс» \«тейк-профит» и многое другое.
The application is comprehensively capable of conducting all necessary trading operations: opening, closing, cancellation, monitoring and modification of market and pending orders, stop-loss/take profit orders, etc.
Мне удалось смоделировать довольно достоверную систему даже для тех компонентов, которые было невозможно смоделировать точно, и я удостоверился, что, по крайней мере, получил статически подобные результаты (для тех показателей, которых я считал важными).
I was able to get my simulation to the point that it was pretty accurate and for the parts that were impossible to model exactly I made sure to at least produce outcomes that were statistically similar (in the metrics I thought were important).
Одним из самых сильных компонентов этой группы являются 10-летние британские гилты.
One of the very strongest in this group has been the UK 10 year Gilt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité