Ejemplos del uso de "мошенничества" en ruso

<>
Создание правил для обработки мошенничества. Create rules for handling fraud.
Братья Навальные были только что приговорены к трем с половиной годам лишения свободы за обнаружение мошенничества косметической компании. The Navalny brothers had just been sentenced to three and a half years in prison for defrauding a cosmetics company.
c. Подозрения в попытке мошенничества. c. There is suspicion of fraud.
Применение мошенничества к двубрачию - блестяще. Applying fraud to bigamy kind of brilliant.
Как насчет опозданий и мелкого мошенничества? What about the tardiness and the petty-cash fraud?
Эта процедура используется для настройки условий мошенничества. Use this procedure to set up fraud conditions.
Эти мошенничества совершали те, кто управлял организацией. These are frauds led by whoever controls the organization.
Какие меры принимает Facebook против мошенничества с кликами? What precautions does Facebook take against click fraud?
Для исследования либо предотвращения мошенничества или других незаконных действий; to investigate or prevent fraud or other illegal activity;
Справка о фишинге, подложных лотереях и других видах мошенничества Get help with phishing scams, lottery fraud, and other types of scams
Эта процедура используется для настройки переменных в правилах мошенничества. Use this procedure to set up variables for fraud rules.
c. Подозрения в попытке мошенничества (с предварительным предупреждением о ликвидации). c. There is suspicion of fraud. If this is the case, the Manager will be given prior warning about their account being liquidated.
Вызывает тревогу рост числа случаев международного коммерческого мошенничества, совершаемого через Интернет. It was worrying to note the increase in international commercial fraud perpetrated through the Internet.
Более восьми лет он был в авангарде мошенничества по кредитным картам. He's been at it for more than 8 years on the front lines of credit card fraud.
Большинство женщин запертых в тюрьме начинают с мелких краж, мошенничества, проституции. Most of the women who are locked up are charged with petty theft, fraud, prostitution.
Если это мошенничество, вы должны быть в состоянии найти доказательства мошенничества. If this is fraud, you should be able to find proof of fraud.
Компенсационные допущения следственной и обвинительной систем отражают двусмысленность понятия научного мошенничества. The countervailing assumptions of the inquisitorial and accusatorial systems reflect the ambiguity of the concept of scientific fraud.
любой халатности, преднамеренного дефолта или мошенничества со стороны клиента или уполномоченного пользователя. any negligence, wilful default or fraud of the Client or Authorised User.
Наш безопасный браузер Opera защитит вас от мошенничества и сообщит о подозрительных сайтах. Our secure browser protects you from fraud and malware on the web.
В проекте политики упоминаются обязанности руководителей по введению в действие механизмов предотвращения мошенничества. The draft policy makes reference to the responsibilities assigned to managers to implement fraud prevention controls.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.