Verwendungsbeispiele von "мудра" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
У нее рыжие волосы, она мудра не по годам и собирается сказать папе, что она думает о последней главе его новой книги. She's got red hair, she's wise beyond her years, and she's about to tell her dad what she thinks of the latest chapter of his new book.
Коалиция центро-левых, которая победила Пиночета (в плебисците 1988 года и его кандидата в президенты на выборах 1989 года) была достаточно мудра, чтобы сохранить, а в некоторых случаях углубить здоровую политику свободного рынка, которую она унаследовала от военного правительства. The center-left coalition that defeated Pinochet (in a 1988 plebiscite and his presidential candidate in the 1989 election) has been wise enough to keep, and in some cases deepen, the sound free-market policies inherited from the military government.
Твоя маленькая сестра очень мудрая. Your little sister is very wise.
Я следую мудрому совету Арти. I'm following Artie's sage advice.
Финансовый кризис сделал нас мудрее. After the financial crisis, we have become wiser.
Я просто пытаюсь следовать твоему очень мудрому совету. I'm just trying to follow your very sage advice.
Мудрые слова скаута помогут всем. A wise word from the scout, would help us all out.
Решение АНУ кажется мудрым любому, кто не находится в плену нефтяных и газовых компаний, и с течением времени оно будет казаться еще мудрее. The ANU’s decision looks like a sage one to anyone not in thrall to oil and gas companies, and it will only look wiser with the passing of time.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Решение АНУ кажется мудрым любому, кто не находится в плену нефтяных и газовых компаний, и с течением времени оно будет казаться еще мудрее. The ANU’s decision looks like a sage one to anyone not in thrall to oil and gas companies, and it will only look wiser with the passing of time.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
И дня не проходит без того, чтобы какая-нибудь крупная газета какой-нибудь Западной страны не предложила мудрый и специфический, но зачастую не очень дружелюбный, совет далёким странам, борющимся за демократию, о том, чтo они "обязаны" делать, чтобы заслужить одобрение "международного сообщества". Hardly a day goes by without a major newspaper somewhere in the West offering sage and specific, but often not-so-friendly, advice to distant struggling democracies on what they "must" do to earn the "international community's" approbation.
Будущее имеет много путей - выбирай мудро. The future has many paths - choose wisely.
Уничтожить повстанцев династии Сун это мудро. Destroying the Song dynasty rebels is wise.
Мудрые люди учатся на чужих ошибках. By other's faults wise men correct their own.
Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя. And you need to be mentored by wise teachers.
Ты мудрый, ты запишешь только правду. You're wise, you'll write only the truth.
Пинание злого медведя - это не мудрая политика. Poking an angry bear is not a wise policy.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать. In such cases, silence may be wiser than speculation.
Стали ли мы мудрей на пять лет? Are We Five Years Wiser?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!