Exemplos de uso de "мужчин" em russo com tradução para o inglês

<>
Тэсса сфотографировала половину мужчин Манхэттена. Tessa photographed half the men in Manhattan.
У нас четыре подтвержденных убитых мужчин. We have four confirmed dead males.
Сере, ты предаёшь всех мужчин! Ciré, you are betraying your menfolk!
Аня, ты - бывший демон, веками терроризировавший мужчин. Anya, you, ex-demon, terrorised mankind for centuries.
Мы живем среди этих мужчин: We are living among those men:
И мы видим устойчивый рост среди мужчин. And we're seeing a steady increase among males.
Многие из их мужчин были убиты или брошены в тюрьмы, или же стоят в длинных очередях на пропускных пунктах, когда пытаются попасть на работу или вернуться домой. Many of their menfolk have been killed or put in prison, or are stranded in long queues at checkpoints when they try to get to or return from work.
Специальный суд вместе с другими международными трибуналами дает будущим поколениям надежду — надежду на возможность воцарения верховенства права в жизни мужчин и женщин всех государств и на то, что те, чьи деяния оскорбляют совесть человечества, безнаказанными не останутся. The Special Court has joined other international tribunals in offering hope to future generations — a hope that the rule of law may prevail in the affairs of men and women of all nations and that those whose deeds offend the conscience of mankind shall not go unpunished.
Я люблю сильных уверенных мужчин. I like a strong confident man.
Я пожертвовал своими планами и нанимал только мужчин. I sacrificed my plans and hired only male employees.
Грубые нарушения прав человека и гуманитарного права включают принудительное перемещение, казни без надлежащего судебного разбирательства, похищения и исчезновения молодых женщин, использование детей-солдат, разлучение мужчин с их семьями, произвольные задержания и принудительный труд. Gross violations of human rights and humanitarian law include forced displacement, summary execution, abduction and disappearance of young women, use of child soldiers, the indiscriminate use of landmines, separation of menfolk from their families, arbitrary detention and forced labour.
Должны ли мы вновь в эту пору гуманизма и нравственности, в этот день торжества священных принципов и равенства людей, равенства прав мужчин и женщин, в этот день, когда мы собрались здесь для спасения, улучшения и продления жизни, становиться жертвами беззастенчивой политики расового пренебрежения? Must we again in this day of humanitarian ethics, this day of the sacred principles of the equality of mankind and the rights of men and women, this day that has seen us assemble here to save, enhance and prolong life, become victims of callous racial neglect?
Для мужчин характерно упрощённое слушание. Men typically listen reductively.
"Представляем первые в мире ботинки для стриптизёров мужчин"? "Introducing the world's first male stripper shoes"?
Мы в Организации Объединенных Наций знаем из первоисточника о той бесценной поддержке, которую женщины оказывают нашим миротворцам, создавая комитеты, неправительственные организации и церковные группы, содействующие ослаблению напряженности, и убеждая своих мужчин пойти на перемирие. We in the United Nations know at first hand the invaluable support women provide to our peacekeepers, by organizing committees, non-governmental organizations and church groups that help ease tensions and by persuading their menfolk to accept peace.
Браслеты, серьги, запонки для мужчин. Bracelets, earrings, cufflinks for men.
образы узников мужчин, с завязанными женским бельем головами; the images of male prisoners with their heads hooded with women's underwear;
Вечный покой - для маловажных мужчин. Eternal rest is for unimportant men.
Но все трупы мужчин были обнаружены в Неваде. But the male bodies were all found here in Nevada.
Как заколки могут привлечь мужчин? How are flower barrettes going to appeal to men?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!