Sentence examples of "на носки подниматься" in Russian
Бытует мнение, что вес нужно переносить всегда на носки.
A popular thought is to always keep your weight on the top of your feet.
Надевай сандали на носки, езди на Приусе, делай всё, что бы интерес к тебе не появлялся.
Wear a fanny pack, drive a Prius, attach electronic devices to your belt, whatever it takes.
Помнишь, в школе, когда ты встречалась с Деннисом Берком и я сказала тебе, что видела, что он носит сандалии на носки?
Remember in high school when you were dating Dennis Burke and I told you that I saw him wearing socks with sandals?
Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
«Не все из нас могут и даже хотят туда подниматься, - говорит Райан.
“Not all of us can or even want to do this stuff,” Ryan says.
Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки.
Tom can't remember where bought his pink socks.
Постепенно снижая вертолет к точке доставки, он внимательно следит за ним; он знает, что как только контейнер окажется на земле, эта дополнительная сила начнет поднимать вертолет вверх. Поэтому, как только машина начинает подниматься, летчик быстро уменьшает тягу.
As he descends gradually toward the delivery spot, he’s monitoring carefully; he knows that as soon as the container is on the ground, this extra power will cause the helicopter to start rising, so as soon as it begins rising, he will quickly roll off the throttle.
Этот рост был потрясающим, но волнует важный вопрос: «продолжит ли подниматься NZDUSD дальше?»
This rally has been impressive, but the most important question is, “will NZDUSD’s rally continue from here?”
Если посмотреть на график, пара USD/ZAR продолжает медленно подниматься в рамках медвежьего диапазона не далеко от максимума начала января.
Looking to the chart, the USD/ZAR continues to grind lower within the bearish channel off its early January high.
Ibovespa показал максимальный рост за два года, после того как фондовые индексы начали подниматься со дна 14-го марта на уровне 44,904.
The Ibovespa had the biggest rally in two years after stocks bottomed out on 14th March at 44,904.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert