Sentence examples of "нажмите OK" in Russian

<>
Введите значение «50» в поля По горизонтали (Horizontal) и По вертикали (Vertical) и нажмите OK. Enter 50 in both the Horizontal and Vertical stretch fields and click OK.
Выберите утвержденные ваучеры по накладной и щелкните Выбрать для перемещения их на нижнюю панель и нажмите OK. Select the invoice vouchers that have been approved, click Select to move them to the lower pane, and then click OK.
Нажмите OK, чтобы установить обновление. Click OK to install the update.
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Создать заказ на покупку и вернуться в форму Заказ на покупку. Click OK to close the Create purchase order form and return to the Purchase order form.
В раскрывающемся меню выберите Удалить комментарий и нажмите OK, чтобы подтвердить удаление. In the dropdown menu, select Delete comment and select OK to confirm.
Нажмите OK для печати отчета в указанное местоположение на повторяющейся основе. Click OK to print the report to the selected destination on a recurring basis.
При необходимости введите сетевой ключ или парольную фразу, а затем нажмите OK. Enter a network key or a pass phrase if you are prompted, and then click OK.
Во вкладке Разное установите флажок Сбор и нажмите OK. On the General tab, select the Fee check box, and then click OK.
Нажмите OK и закройте окно Настройки сайта. Click OK and close the Site Settings window.
В форме запроса Создать журналы отсутствия измените критерий для идентификации работников, для которых следует создать журналы и нажмите OK. In the Create absence journals inquiry form, modify the inquiry criteria to identify the workers to create absence journals for, and then click OK.
На вкладке Исключения установите флажок UPnP Framework в подразделе Программы и службы, а затем нажмите OK. On the Exceptions tab, click to select the UPnP Framework check box under Programs and Services, and then click OK.
Чтобы связать избранное с другим запросом щелкните Изменение запроса, выберите запрос для связи с избранным, а затем нажмите OK. To associate the favorite with a different query, click Edit query, select the query to associate with the favorite, and then click OK.
Нажмите OK, чтобы прекратить показ объявления. Click OK to stop your ad from running
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Создать заказ на продажу и вернуться в форму Заказ на продажу. Click OK to close the Create sales order form and return to the Sales order form.
Нажмите OK. Click OK.
Нажмите OK в форме Создание платежей, чтобы разнести платеж. Click OK in the Generate payments form to post the payment.
Чтобы вернуться в свой профиль, нажмите OK. To return to your profile, click Okay, got it.
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Шаблон конфигурации продукта. Click OK to close the Product configuration template form.
В случае запроса введите ключ сети, сетевой пароль или парольную фразу, а затем нажмите OK. Enter a network key, password, or a passphrase if you're prompted, and then click OK.
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Настройки назначения печати. Click OK to close the Print destination settings form.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.