Beispiele für die Verwendung von "накормить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle122 feed105 andere Übersetzungen17
Она собирается накормить его мухоморами. She's about to feed him amanita mushrooms.
Можем ли мы накормить мир? Can We Feed the World?
Как мне накормить семью сегодня? "How am I going to feed my family today?
Я просто пытался накормить голодных гурманов. I was just trying to feed hungry foodies.
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами. She would not stop trying to feed me penguins.
Нам нужно накормить три миллиарда городских жителей. We must feed three billion people in cities.
Том принёс достаточно еды, чтобы накормить каждого. Tom brought enough food to feed everyone.
накормить 6 миллионов голодных хищников к 2050 году. Six billion hungry carnivores to feed, by 2050.
Я понял, что она пытается накормить меня пингвином. And it dawned on me that she's trying to feed me a penguin.
Луиза Фреско о том, как накормить весь миp Louise Fresco on feeding the whole world
95% земли полуострова может накормить жителей только благодаря животным. Ninety-five percent of that land can only feed people from animals.
диких животных, которых можно убить, чтобы накормить свои семьи. forest animals they can kill to feed their families.
Фуршет был такой, что можно было накормить весь город. And after the meal they'll talk about how to feed the city.
Она пыталась накормить мою камеру - это мечта каждого фотографа. She's trying to force-feed my camera, which is every photographer's dream.
Какая-то помощь возможно помогла построить больницу, накормить голодающую деревню. Some aid may have built a hospital, fed a hungry village.
Стремление накормить голодных объединяет в себе божественное и общественное начало. To feed the hungry is both a divine and a social imperative.
В 2009 году я впервые организовал акцию "Накормить 5 000". Feeding the 5,000 is an event I first organized in 2009.
Как мир может производить больше, чтобы накормить следующий миллиард людей? How can the world produce more to feed the next billion people?
Она украла все это в супермаркете, чтобы накормить своих гостей». She stole it all from the supermarket in order to feed her guests.”
Однако они спешили накормить своих детей и оплатить счета за квартиру. But they had hustled to feed their kids and pay their rent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.