Ejemplos del uso de "наличие" en ruso con traducción "presence"

<>
Жилищный отдел заверил наличие клопов? Housing department certified the presence of bedbugs?
Наличие земли и посторонних примесей Presence of earth and extraneous matter
Наличие сотрудников для данного вида партнерства необязательно. The presence of employees is not necessary for this type of partnership.
Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония. Abby confirmed the presence of ammonium carbonate.
наличие специального оборудования двойного назначения (например, особо коррозиестойкое оборудование); Presence of special dual-use equipment (such as highly corrosion-resistant equipment)
В частности, анализатор сервера Exchange проверяет наличие параметра MaxActiveQueries. Specifically, the Exchange Server Analyzer checks for the presence of MaxActiveQueries.
Однако наличие повторяющихся чисел влияет на ранги последующих чисел. However, the presence of duplicate numbers affects the ranks of subsequent numbers.
Красные области означают отсутствие данных, "потемнения" - наличие небольших пропусков. Red areas mean missing data; "darkening" means the presence of small blanks.
Нет, это ультрафиолет, который покажет наличие бензола и толуола. No, it's UV light that will indicate the presence of benzene and toluene.
Сигнал, указывающий на наличие одного или нескольких непрочитанных голосовых сообщений. A signal that indicates the presence of one or more unread voice messages.
Это график демонстрирует наличие систематической ошибки в исследованиях систематической ошибки. This is a graph demonstrating the presence of publication bias in studies of publication bias.
Проверьте журнал событий приложений на наличие записей с источником MSExchangeMU. Check for the presence of application event log entries with a source of MSExchangeMU.
Дают возможность оценить состояние имеющихся данных, наличие в них пропусков. They give the possibility to evaluate the given data state, presence of blanks in them.
Кроме того, анализатор сервера Exchange поверяет наличие следующего значения реестра: The Exchange Server Analyzer also checks for the presence of the following registry value:
Это ассиметричный алгоритм шифрования, который подразумевает наличие публичного и секретного ключей. It is an asymmetric encryption algorithm that implies presence of a public and a private key.
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика. Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
Кроме того, лаборатория подтвердила наличие высоких уровней содержания марганца и муравьиной кислоты. In addition, the laboratory confirmed the presence of high levels of manganese and formic acid.
Наличие одного или нескольких сайтов-концентраторов на пути маршрутизации с наименьшей стоимостью The presence of one or more hub sites along the least-cost routing path
Наличие нескольких иерархий общих папок клиентов MAPI может привести к возникновению проблем. The presence of multiple public folder hierarchies for MAPI clients can cause problems.
То что мы наблюдаем - это наличие газа метана, CH4 в атмосфере Марса. And what we're looking at is the presence of the gas methane, CH4, in the atmosphere of Mars.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.