Ejemplos del uso de "намного" en ruso
Traducciones:
todos3753
much1928
far960
lot213
well153
by far23
great deal10
good deal3
awful lot2
by a long shot1
great many1
otras traducciones459
В действительности даже высшее руководство компании не может быть намного точнее.
As a matter of fact, the company's top management cannot come a great deal closer than this.
Но если бы правительство могло это сделать, то намного легче было бы использовать централизованное планирование.
But, if the government could do that, central planning would be a good deal simpler.
Это классический рецепт realpolitik: да, русские психи, но китайцы намного страшнее, и кроме того, русские могут нам когда-нибудь пригодиться.
This is a classic prescription for realpolitik: yes the Russians are jerks, but they’re an awful lot less scary than the Chinese and they could be useful to us someday.
У Клинтон, конечно, намного больше активных сторонников, однако её президентским кампаниям не хватает страсти.
Clinton has a great many fervent supporters, of course, but her presidential campaigns have both suffered from a dearth of passion.
(Отрицательных примеров имеется намного больше).
(There have also been far too many counter-examples.)
Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика.
My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish.
Но если отвергнуть и унизить всех мусульман, тогда ситуация с терроризмом станет намного хуже.
But if all Muslims are antagonized and humiliated, terrorism will become a great deal worse.
Однако, кое-что является гораздо менее заметным, но намного более ценным в двадцать первом веке, может быть важнее, чем любой из этих индикаторов – “мягкая власть” Индии.
However, something much less tangible, but a good deal more valuable in the twenty-first century, may be more important than any of them: India’s “soft power.”
Однако нельзя забывать, что Россия – крайне непростое место, и выборы, стоящие перед ее экономикой, намного сложнее банального «реформировать или не реформировать».
The point, rather, is that Russia can be a really confusing place and that the choices facing its economy are an awful lot more complicated than “reform” or “not reform.”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad