Exemplos de uso de "нахваливал" em russo

<>
После ужина с "Йельским всемирным товариществом", один из его членов, из Намибии, на чистом и безупречном английском нахваливал мне красивые домики для отдыха, которые я могу найти (и даже купить) в его стране. After the World Fellows Dinner, the Fellow from Namibia was extolling to me, in impeccable and relaxed English, the beautiful vacation homes I might find (and even buy) there.
Возможно, независимость не совсем такая, как ее нахваливают. Maybe independence isn't all it's cracked up to be.
Управлять королевством не так просто, как обычно нахваливают. Ruling a kingdom ain't all it's cracked up to be.
Избрание Дональда Трампа, который нахваливал Путина, стало бонусом. The election of Donald Trump, who had praised Putin, was a bonus.
Не далее как в прошлом году президент Обама нахваливал Йемен, называя его успешным примером своей концепции контртеррористической борьбы. Just last year, President Obama touted Yemen as a successful example of his approach to combating terrorism.
Путин нахваливал туманные перспективы превращения Греции в «энергораспределительный центр», а также экономические преимущества газопровода «Турецкий поток», о котором он объявил в декабре 2014 года, и который свяжет Россию с Черным морем (так в тексте — прим. перев.). Путин высоко оценил интерес Афин к данному проекту. Putin touted the nebulous prospect of Greece becoming “an energy hub” and the economic virtues of Turkish Stream, a gas pipeline he unveiled in December 2014 that will connect Russia to the Black Sea, praising Athens’ interest in the project.
Что ж, это, по крайней мере, честно, и я уверена, что Чапман не будет бездельничать и постарается с помощью своего обаяния убедить всех в том, что российский инвестиционный климат, который так нахваливал «Яндекс», идеален для взращивания дорогостоящих и рискованных технологических проектов, требующих серьезного внимания. Fair enough, and Chapman will clearly work for her tranche: she will seduce everyone into believing that the Russian investment climate — so glowingly praised in Yandex's prospectus — is ideal for nurturing highly cost-intensive, risky technology start-ups that need serious nurturing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.