Exemplos de uso de "недорогой мотель" em russo

<>
Он вроде как собирался еще вернуться в свой мотель. He was gonna walk back to his motel down the road.
недорогой шведский стол inexpensive buffet
Я на подхвате в "Ройял Мотель". I got a handyman job at the Royal Motel.
Невада - один из нескольких штатов, где ведутся трудные поиски недорогой технологии, которая бы позволила властям штата вести учёт проезжаемых автомобилем миль, но без информации о месте и времени. Nevada is among several states now scrambling to find affordable technology that would allow the state to keep track of how many miles a car is being driven, but not exactly where and at what time.
Я в этом не сомневаюсь, и также я уверена, что никуда отсюда не уйду пока не узнаю точную причину, которая заставила тебя притащить пистолет в этот мотель. I'm sure it is, and I'm also sure I'm not going anywhere till I know exactly what made you bring a gun to that motel.
У вас есть недорогой фотоаппарат? Do you have a cheap photo camera?
Также, автомобиль Анника Джонсон заехал в мотель вчера вечером, он зарегистрирован на девушку плавая лицом вниз в приливные болота. Also, the car Annika Johnson drove to the motel last night, it's registered to the girl floating face-down in the tidal marsh.
Эти странности не умаляют полезность ETF, которые предоставляют недорогой и удобный доступ к бесчисленным сегментам рынков. None of these quirks undermine the utility of ETFs for providing inexpensive and convenient exposure to myriad segments of the markets.
Когда я его покупала, вы и словом не обмолвились о том, что собираются строить объездную дорогу, которая оставит мой мотель в стороне и уничтожит мой бизнес. When I bought the property, you never told me there was gonna be a new bypass road that takes all the traffic away from my property and destroys my business.
Продвижение продукта — это эффективный и недорогой способ привлечь к нему больше внимания с помощью рекламы. Boosting a product is an effective and inexpensive way to get it more exposure through an ad.
Она продает дом, продает машину, снимают квартиры, меняют школы, и последние полтора года они перебираются из мотеля в мотель. She sells the house, sells the car, they live in rentals, change schools, and for the last year and a half it's been motel to motel.
Повсюду вы увидите множество недорогой, высококалорийной пищи. There's inexpensive, high-calorie food piled all over the place.
Ты можешь пойти на танцы, потом на вечеринку в мотель, но мама Дебби заберет тебя в полночь. You can go to the dance and then the party at the motel, but Debbie's mom's picking you up at midnight.
выполнение долларом роли резервной валюты позволяет США одалживать по недорогой цене, но за счет утраты какого-нибудь значительного влияния на обменный курс, который определяется потребностью остального мира в долларовых активах. performing the role of reserve currency enables the US to borrow on the cheap, but at the cost of any significant influence over the exchange rate, which is determined by the rest of the world's demand for dollar assets.
Короче, она переселила меня в «Веселый Роджер», мотель на. Well, she's got me staying at the Jolly Roger, the little motel there on.
Но Франция выделяет только 1,4 кг благодаря своим огромным успехам в использовании безопасной, недорогой ядерной энергии. But France emits just 1.4 kg, owing to its enormous success in deploying safe, low-cost nuclear energy.
Нам кажется, что мотель это место выдачи. Our guess is that the motel is just a pickup point.
Такие технические инновации, как язык XML и технологии печати по требованию, позволяют сделать реализацию этой цели технически осуществимой и недорогой. Technical innovations like XML and print-on-demand make delivering the output technically feasible and inexpensive.
Я позвонила в мотель, и женщина, использующая это имя, соответствующая описанию Кортни Рид, зарегистрировала для себя номер две ночи тому назад. Uh, I called the motel, and a woman using that name and fitting Courtney Reed's description, checked into her hotel room two nights ago.
Если будущие тесты продемонстрируют столь же высокую эффективность, недорогой пузырьковый СРАР сможет стать стандартом лечения пневмонии в условиях скудных ресурсов, потенциально спасая тысячи жизней каждый год. If future trials demonstrate similar high efficacy, low-cost bubble CPAP could become the standard of care for pneumonia in resource-deprived settings, potentially saving thousands of lives every year.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.