Exemples d'utilisation de "новенькая" en russe

<>
Маслица надо капнуть, и будет работать, как новенькая. A drop of oil and it work like brand new.
Это Сьюзен Эванс, она тоже новенькая. Oh, this is Susan Evans, she is newcomer, too.
Йо, друг, и все еще как новенькая. Yo man it can still in mint condition.
Хммм, нет, я здесь новенький. Um, no, I'm brand new here.
У всех новеньких распухают пальцы. All newcomers get swollen fingers.
Наверху бесплатный спортзал, новенький бассейн. There's a free gym upstairs, brand new pool facility.
У нас новенькие, братья и сестры. We have newcomers, brothers and sisters.
Новенькие, с ключом в замке зажигания. I got them brand new, with the keys in the ignition.
Вы дали почувствовать новенькой ваше гостеприимство. You've made a newcomer feel so welcome.
Наверное катается на новеньком Лексусе сейчас. Probably driving around in a brand new Lexus right now.
Анна сказала мне, что у нас новенькие. Anna told me we had newcomers.
От новенького Порше не забыв ключи оставить. They left the keys to the brand new Porsche.
Отправь новеньких к ограде, нужно заделать брешь, а то ветер поднимается. Send newcomers to fix the fence, it is necessary to close up a gap before the wind rises.
Это не драндулет, он совсем новенький, он мой. It's no clunker, it's brand new, it's mine.
Слушай, я знаю, что ты по идее не должен встречаться с новенькими, но. Look, I know that there's a thing like you're not supposed to date newcomers or whatever, but.
О, тут пишут, что копов нашли в новеньких Мерседесах. Well, it says here they were found in a brand new Mercedes.
Если бы убийца был путешественником во времени, пуля была бы новенькой. If the killer had been a time traveler, bullet would have been brand new.
Ага, значит вы просто займётесь делом на моей новенькой тосканской коже? Yeah, so you guys are gonna be getting busy on my brand new Tuscan leather?
После трех часов уговоров отец одолжил мне свою новенькую Рено 25. After three hours of persuasion father lent me its brand new Renault 25.
Держите руки на этом новеньком прекрасном грузовичке и посмотрим, сколько вы продержитесь. Keep your hands on this brand new beautiful truck and see how long you can last.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !