Exemples d'utilisation de "обесточивание" en russe

<>
Traductions: tous5 autres traductions5
Обесточивание - это отличный способ отключить системы безопасности. Power outage is a great way to disable security alarms.
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы. The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts.
Да, но потом тебя арестовали за обесточивание всей энергосистемы Нью-Гемпшира. Yeah, but then you were arrested for shutting down the entire power grid of New Hampshire.
С другой стороны, необходимо определить и указать в правилах виды операций, во время которых требуется обесточивание. On the other hand, the type of operation during which de-energizing is required shall be identified and given in the regulations.
С одной стороны, в той мере, в какой это необходимо, следует включить в правила неэлектрическое оборудование (отключение, обесточивание, контроль температуры поверхности). On the one hand non-electrical equipment should be incorporated (switch-off, de-energize, control of surface temperature) as far as necessary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !