Ejemplos del uso de "обновляющийся" en ruso con traducción "update"

<>
Она включает Ленту новостей, постоянно обновляющийся список публикаций от друзей, Страниц и других установленных вами связей. It includes your News Feed, the constantly updating list of posts from friends, Pages and other connections you've made.
От имени Комитета я хотел бы поблагодарить все государства-члены, которые вносили вклад в этот процесс, поскольку это наша коллективная обязанность — сохранять динамичный и постоянно обновляющийся перечень в целях эффективного реагирования на эволюционирующую угрозу со стороны «Аль-Каиды» и «Талибана». On behalf of the Committee, I would like to thank all Member States that have contributed to this process, as it is our collective responsibility to have a dynamic and constantly updated list in order to effectively address the evolution of the threat posed by Al-Qaida and the Taliban.
Он создается и обновляется автоматически. This is file is created and updated automatically.
Стиль "Оглавление 2" обновляется автоматически. And the TOC 2 Style automatically updates.
Курс обновляется каждые 15 минут. Exchange rates are updated every 15 minutes.
Узнайте, как обновляется ваш браузер. Learn about what happens when Chrome updates to a new version.
Они не обновляются с сервера. They are not updated from the server.
Приложения обновляются бесплатно и автоматически. App updates are free and automatic.
При этом также обновляется отборочная накладная. When you do this, the packing slip is also updated.
Достаточно ли часто обновляется каталог продуктов? Is my product catalog updating frequently enough?
Статус чека обновляется до статуса Отмена. The check status is updated to a status of Cancellation.
Статус запроса предложения обновляется на Отменено. The status of the request is updated to Cancelled.
Как часто обновляется статистика по прибыли? How frequently updated statistics on profit?
Статус запроса предложения обновляется на Расширено. The status of the request is updated to Extended.
Обновляется запланированная мощность для периода планирования. The scheduled capacity for the planning period is updated.
Статус запроса предложения обновляется на Ликвидировано. The status of the request is updated to Liquidated.
Карточки учета запасов также не обновлялись. Stock cards were also not updated.
Эти числа обновляются при сортировке данных. These numbers are updated when you sort them with your data.
Обновляются только записи, соответствующие этому выражению. Only records that satisfy the expression are updated.
В поле Валюта обновляется валюта гарантийного письма. In the Currency field, the currency of the letter of guarantee is updated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.