Ejemplos del uso de "образование ядра и оболочки" en ruso

<>
Устранены другие проблемы в печати, добавлены обновления базы данных имен точек доступа (APN), меню "Пуск" и панели задач, а также Internet Explorer и оболочки Windows. Addressed additional issues in printing, updates to the Access Point Name (APN) database, Start menu and taskbar, Internet Explorer and the Windows Shell.
Это будет крохотный сигнал на наших летних "радарах", который будет отмечен где-то между финалом в толкании ядра и слухами о помолвке Кима и Канье – а потом исчезнет, и никто из нас так и не узнает об истинном великолепии этого события. It will be a tiny blip on our summer radar — landing somewhere between the shot put finals and the Kimye engagement rumors — before it fades away without any of us ever knowing its true brilliance.
Очищенные от скорлупы Ядра фисташковых орехов и очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов должны поставляться в упаковках с максимальным весом нетто 10,0, 12,5 или 25,0 кг. The decorticated pistachio kernels and decorticated peeled pistachio nuts kernels must be packed in packages of 10.0, 12.5 or 25.0 kg maximum net weight packages.
Она была сознательно построена без какой-либо иерархии, без ядра и центральной власти, хотя лишь немногие в то время могли заподозрить, куда, учитывая многочисленные прорывы цифровой революции, приведут встроенные в Интернет тенденции к децентрализованной власти. It was deliberately constructed with no hierarchy, no core, and no central authority, though few at the time could have suspected where, given the numerous breakthroughs of the digital revolution, the Internet's built-in trend toward decentralized power would lead.
Содержимое каждой упаковки должно быть однородным и состоять из очищенных от скорлупы ядер фисташковых орехов и очищенных от скорлупы и оболочки ядер фисташковых орехов одного и того же происхождения, вида и качества и окраски. The contents of each package must be uniform and contain only decorticated pistachio kernels and decorticated peeled pistachio nuts kernels of the same origin, type and quality and colour type.
Можно собрать нечто весьма похожее на классическую модель атома из массивной черной дыры в качестве ядра и еще одной, более легкой, в качестве электрона. We can build a kind of classical atom out of a big black hole, like a nucleus, and a light black hole, which acts like an electron.
Очищенные от скорлупы Ядра фисташковых орехов и очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов упаковываются таким образом, чтобы должным образом обеспечивалась сохранность продукта. The decorticated pistachio kernels and decorticated peeled pistachio nuts kernels must be packed in such a way so as to protect the produce properly.
Такие столкновения могли бы разделить биты на части от ядра и создать новые элементы. Such collisions might chip bits off the nucleus and create new elements.
Захватить оболочку ядра и транспортировать в грузовой отсек. Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay.
Он доберется до ядра и произведет ручное отключение. He will roll into the core and do a manual SCRAM.
В этом примере на сервере Exchange с именем mailbox01.contoso.com вручную скачиваются обновления ядра и определений по пути в формате UNC \\FileServer01\Data\MalwareUpdates: This example manually downloads engine and definition updates on the Exchange server named mailbox01.contoso.com from the UNC path \\FileServer01\Data\MalwareUpdates:
Использование Командная консоль Exchange для ручного скачивания обновления ядра и определений Use the Exchange Management Shell to manually download engine and definition updates
Настоятельно рекомендуется скачать обновления ядра и определений на сервер Exchange до помещения его в рабочую среду. We strongly recommend that, prior to placing your Exchange server in production, you download engine and definition updates.
Чтобы скачать обновления ядра и определений, запустите эту команду: To download engine and definition updates, run the following command:
Обновления безопасности для черного списка режима ядра, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, методов проверки подлинности Windows, экрана блокировки, драйверов режима ядра и безопасной загрузки. Security updates to Kernel Mode Blacklist, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, Windows Authentication Methods, the lock screen, Kernel Mode Drivers, and Secure Boot.
В этом примере вручную скачиваются обновления ядра и определений на сервере Exchange с именем mailbox01.contoso.com: This example manually downloads the engine and definition updates on the Exchange server named mailbox01.contoso.com:
Атомные ядра и ядерные реакции, разумеется. Nuclei and nuclear reactions, of course.
моделирование и изучение процесса образования ядра и выбора фазы в магнитных и рефракторных сплавах. Modelling and study of nucleation and phase selection in magnetic and refractory alloys.
Калибр II- (Целые ядра и половинки) не менее 50 % составляют целые ядра, а оставшуюся часть- кусочки, из которых не более 2 % пройдет через квадратное отверстие со стороной в 7,8 мм. Style II- (Wholes and Halves) shall consist of at least 50 per cent whole kernels with the remaining percentage consisting of pieces of which no more than 2 per cent will pass through 7.8 mm square opening.
Было принято решение установить величину в размере 7 % в случае ядра и 11 % в случае целого ореха. It was agreed to set the values at 7 % for the kernel and 11 % for the whole nut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.