Exemples d'utilisation de "общая выручка" en russe
Значение на пересечении столбца Апрель и строки Север — это общая выручка от продаж, определенная по исходным данным, для которых столбец Месяц содержит значение Апрель, а столбец Регион — значение Север.
The value at the intersection of the April column and the North row is the total sales revenue from the records in the source data that have Month values of April and Region values of North.
Например, вы можете просматривать такие метрики, как процент дохода, средняя выручка на пользователя (ARPU) и общая выручка.
For example, you can view metrics such as yield percentage, average revenue per user (ARPU), revenue and more.
На что пойдет выручка от концерта против конца света?
What will the proceeds from the concert against the end of the world go to?
Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
Выручка снизилась на 9 процентов, и летные возможности сократились почти на 13 процентов в первом квартале, согласно финансовым итогам, опубликованным в среду родительской компанией Republic Airways Holdings Inc.
Revenue dropped 9 percent and its flying capacity shrank almost 13 percent in the first quarter, according to financial results released Wednesday by corporate parent Republic Airways Holdings Inc.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
По его словам, выручка Татнефти в 2014 году увеличилась на 9%, а прибыль до налогообложения - на 32%.
He said that Tatneft added 9% to the top line in 2014, while pre-tax income rose 32%.
Таким образом, выручка с учетом эффекта от SPPP (23 млн долл.) составит 606 млн долл., что трансформируется в рост на 0,5% кв/кв и 4,5% г/г.
Thus, revenues incorporating the effect from the SPPP ($23 mln) would have reached $606 mln, up 0.5% QoQ and 4.5% YoY.
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
Стратегии покрытого колла позволяют инвесторам и трейдерам потенциально увеличить свою прибыль на покупках ETF, накапливая премии (выручка от продажи или выписывания коллов), выписанных против них.
Covered call strategies allow investors and traders to potentially increase their returns on their ETF purchases by collecting premiums (the proceeds of a call sale or write) on calls written against them.
Общая концепция выставки "Медицина и здоровье - 2013" - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни.
The overall concept of the "Medicine and Health - 2013" exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life.
Ожидаемая выручка от "сделки с яблоком" составит:
The expected revenue of the "apple deal" would be:
Впрочем, с другой стороны Италию поджидает общая для Европы проблема стареющего населения.
However, on the other hand, the common European problem of an aging population awaits Italy.
Выручка SafeData в 2013 году составила 800 млн руб. То есть вся компания оценена в 4,6х выручек 2013 года.
SafeData's revenues totaled RUB 800 mln in 2013. This means that the company was valued at 4.6x 2013 earnings.
Существует общая тенденция пересмотра иерархических систем в пользу более горизонтальных.
There is a general movement to reappraise hierarchical systems for more horizontal systems.
Таким образом, выручка за 4К14 составляет 254 млн долл., что отражает падение на 23% г/г и на 26% кв/кв.
Hence, the company's revenues for 4Q14 reached $254 mln, down 23% YoY and 26% QoQ.
Пока у S&P 500 была твердая выручка в 13.7% (все показатели доходности по 17 декабря), портфель Грэма вырос относительно этого более чем в два раза, заработав 28.5%.
While the S&P 500 has notched a solid 13.7% gain (all performance figures through Dec. 17), the Graham portfolio is up more than twice that, gaining 28.5%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité