Ejemplos del uso de "объединяющим" en ruso con traducción "combine"
Traducciones:
todos1576
combine379
unite208
merge193
unify174
bring together165
consolidate145
pool122
integrate77
incorporate33
complex18
band9
conflate9
unionize8
join together8
synergize8
coalesce3
meld2
unionise1
otras traducciones14
Работа над синтетическим подходом, объединяющим, например, экономические счета сельского хозяйства с показателями многофункциональности и устойчивости.
Work with a composite approach, combining for example the Economic Accounts for Agriculture (EAA97) with indicators about multifunctionality and sustainability.
Основанный в 1986 году Фонд является независимым «мозговым центром», объединяющим научно-исследовательскую, пропагандистскую, учебную и практическую работу.
Founded in 1986, it is an independent think tank, combining research, advocacy, training and practical action.
Дополнительные возможности в плане правового и гражданского образования предоставляет профильная учеба, особенно по дисциплинам социологии и гуманитарных наук, объединяющим историю, право, философию и экономику.
Profile education provides additional opportunities in legal and civil education, particularly in social sciences and the humanities, combining history, law, philosophy, and economics.
Внутренние сервисы должны быть объединены максимально близко.
Internally, it needs to combine its services more closely.
Также можно объединить атрибуты в группы атрибутов.
You can also combine attributes into attribute groups.
Позже можно объединить эти сведения и удалить дубликаты.
You can combine info for those people later to eliminate duplicate contacts.
Связь позволяет объединить данные из двух разных таблиц.
A relationship helps you combine data from two different tables.
Оператор объединения. Объединяет несколько ссылок в одну ссылку.
Union operator, which combines multiple references into one reference
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad