Ejemplos del uso de "обычны" en ruso con traducción "general"

<>
Обычно для кинопоказа используют 35-миллиметровую. Normally, film used for general exhibition is 35 millimetre.
О, обычно я не ношу такие. Oh, I don't wear lisle, in the general way.
Эта книга годится для обычной публики. This book is suitable for general readers.
Обычные денежные значения в формате ЕС. General monetary values stored in the EU format.
Свободное общество признает два ограничения экономического и обычного равенства. A free society recognizes two limits to economic and general inequality.
На экспресс-вкладке Разное выберите Обычный в поле Способ округления. On the General FastTab, select Normal in the Rounding form field.
Опытные эксперты в вопросах международной торговли обычно следуют двум главным правилам. Seasoned observers of international trade tend to follow two general rules.
Поэтому обычно доступ к этим формам и таблицам должны быть ограничены. Therefore, in general, access to these forms and tables should be restricted.
Беспроводное соединение проигрывателя Zune обычно работает на расстоянии до 30 метров. In general, Zune players have a range of 30 meters (roughly 98 feet).
Экосфера - общая среда, которая обычно определяется как воздух, вода или земля. Ecosphere – The general environment, which is usually specified as being the air, water, or ground.
Это не всегда верно, но обычно, биология не может похвастать своими теориями. It's not always true, but in general, there's not a good history of theory in biology.
Вариантов множество, но обычно проще всего отформатировать текст, применив к нему стиль. There are many choices, but in general the best and easiest way to format text is to use a Style.
Кроме этих чётко определённых разновидностей нечестных политиков, существуют более обычные политические фигуры. Beyond these distinct types of dishonest politicians are more general political postures.
Пользователь YouTube должен понять, что видит рекламу, а не обычный развлекательный видеоролик. The Paid Ad needs to be distinctive to the user that this is an ad, and not general YouTube content.
Я написал книгу, "Наш Последний Век", как ученый, просто как обычный ученый. I wrote my book, "Our Final Century," as a scientist, just a general scientist.
Обычно рекомендуется обратиться к первопричине проблемы вместо изменения правил составления очереди сервером Exchange. A general best practice is to address the root cause of the problem instead of modifying the queuing behavior on the Exchange server.
Организация имеет членский состав трех видов: ассоциированное членство, обычное членство и пожизненное членство. The organization has three kinds of membership: affiliates, general membership and life membership.
Обычно необходимы выполнить все шаги по настройке входящих и исходящих процессов в Управление складом. In general, all of the steps for setting up inbound and outbound processes in Warehouse management are required.
Как правило, когда ценовое движение и фундаментальные «новости» разнятся, цена обычно дает правильную информацию. As a general rule, when price action and the fundamental “news” diverge, price is usually proven correct.
Генеральный секретарь устанавливает продолжительность обычной рабочей недели и официальные праздники для каждого места службы. The Secretary-General shall establish a normal working week and shall establish official holidays for each duty station.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.