Usage examples of "описать" in Russian with translation to English

<>
Как можно описать Форт Нокс? How about I describe Fort Knox?
B стремлении описать мозг, многие ученые пытались решить невероятно сложную задачу: зарегистрировать деятельность каждого нейрона. Геро Мизенбок пошёл по другому пути - воздействие на специфические нейроны с целью выяснения того, за что они отвественны; с помощью серии потрясающих экспериментов, которые изменяют реакцию плодовых мух на свет. In the quest to map the brain, many scientists have attempted the incredibly daunting task of recording the activity of each neuron. Gero Miesenboeck works backward - manipulating specific neurons to figure out exactly what they do, through a series of stunning experiments that reengineer the way fruit flies percieve light.
Второй метод заключался в том, чтобы описать влияние свойств угля, условий сгорания и методов очистки дымового газа на анализ состава и улавливание Hg. The second method was to characterize the effects of coal properties, combustion conditions and flue gas cleaning methods on the speciation and capture of Hg.
Основные цели этого исследования состояли в том, чтобы, во-первых, описать гендерную ситуацию в центральных органах государственной администрации Португалии, а во-вторых, повысить уровень знаний о взаимосвязи между гендерными факторами, доминирующими организационно-культурными моделями и управлением. The main goal of this research was, first, to characterise the gender situation in the Portuguese Central Public Administration, and secondly, to increase the knowledge about interactions between the gender issues, the dominant organisational culture patterns and governance.
Позвольте мне её вам описать. Let me try and describe her to you.
Поскольку информация по категориям дорог была получена не для всех данных и поскольку классификация могла меняться в зависимости от региона, была сделана попытка описать категории дорог для тех транспортных средств, по которым эти категории были известны, на основе продолжительности модулей скорости транспортного средства и средней скорости в этих модулях. Since information of road categories was not available for all in-use data and since the classification may vary from region to region, it was attempted to characterise the road categories, for a vehicle for which these categories were known, on the basis of the length of vehicle speed modules and the average speed of these modules.
Как это можно описать математически? How could that be described mathematically?
Их действительно не описать словами". They certainly cannot be described."
Я просто не могу описать это. I just cant even describe it.
Эш, как видишь, это сложно описать. Ash, as you can see, it's hard to describe.
Эш, как видишь, это трудно описать. Ash, as you can see, it's kind of hard to describe.
Новое единодушие можно описать следующим образом: The new consensus can be described as follows:
Так можно описать любую игру Pokemon. That could describe any Pokémon game.
Вы можете описать этот шум, сэр? Can you describe this ruckus, sir?
Могли бы вы описать это шум, сэр? Could you describe the ruckus, sir?
Вы можете описать ситуацию, в которой оказались? Can you describe the situation you were in?
значит, мы можем описать связь между нейронами. So we can describe the communication between the neurons.
Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека. Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
Фрау Кернер, вы могли бы описать ваши отношения? Mrs Kerner, how would you describe the state of your marriage?
Винтаж не может даже приблизительно описать наши планы. Vintage doesn't even begin to describe what we have planned.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!