Usage examples of "опыте" in Russian with translation to English

<>
Всё дело в интуитивном опыте. It's all about the visceral experience.
Применение подхода, основанного на практическом опыте, позволило бы исключить опасные и слишком энергетические составы исходя из результатов испытаний. Using a performance based approach would screen out hazardous and too energetic compositions, based on test results.
Речь идет о реальном неразбавленном опыте. It's about the real undiluted experience.
Позвольте мне рассказать о своём опыте. Let me talk about my own experience.
Потому что восприятие основано на нашем опыте. It's because perception is grounded in our experience.
Решить, есть в этом опыте какая-то польза. Decide if the experience is useful or not.
Ты действительно еще не встречала такого на своем опыте, да? You really don't learn by experience, do you?
Создание и ведение сведений об опыте работы работника или кандидата. Create and maintain information about professional experience for a worker or applicant.
расскажите о выводах, к которым вы пришли на собственном опыте. Share some of your life experiences with me.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы. So penguins learn from previous experience, too.
Некоторые ответы можно найти в опыте США и многих других стран. The US experience and many other cases provide some answers.
На опыте наблюдается лишь шаткое соответствие (в лучшем случае) этой концепции. Experience presents an awkward fit (at best) with this conception.
Потому что у нас разные модели, основанные на разном жизненном опыте. Because we had different models based on our different experiences.
Для памяти об опыте переживаний, вызывающих страх, особенно значимы две системы. For memories of fear arousing experiences, two systems are particularly important.
Она говорила это, основываясь на опыте, как личном, так и политическом. She was speaking from experience, both personal and political.
Каждый бонус предназначается, чтобы дать трейдерам дополнительный импульс в их торговом опыте. Every bonus is meant to give traders an extra boost to their trading experience.
В общем, трудно обосновать аргументы для некого амортизатора еврозоны на опыте США. All in all, it is difficult to base the argument for some eurozone shock absorber on the US experience.
Некоторые участники сообщили об опыте своих стран в области глобализации и информатизации. A number of participants described national experiences with and responses to globalization and informatization.
Он сказал: "Я знаю, что никогда не расскажу своим детям о своем опыте. He said: 'I know I would never tell my children about my experience.
Следите за тем, чтобы статистика вашего приложения свидетельствовала о положительном опыте его использования. Be sure your app insights reflect a positive experience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!