Beispiele für die Verwendung von "ордера" im Russischen

<>
Это уникальный номер рыночного ордера. It is a unique number of the market order.
Все ордера лишь на задержание. These are all committal warrants.
Ордера исполняются мгновенно без реквотов. Orders are executed immediately without re-quotes.
Вы взломали дверь и вошли внутрь без ордера. You were breaking through a padlocked door without a warrant.
Без ограничений на отложенные ордера No restrictions on pending orders
У нас нет ордера и кроме того, здесь нет ничего. We don't have a warrant and besides, there's nothing here.
• Volume - объем установленного отложенного ордера. • Volume - The volume set for 'Pending Orders'.
Ты же знаешь, мы не можем вскрыть ячейку без ордера. You know, we can't open a safe deposit box without a warrant.
Установить отложенные ордера из списка Place pending orders
Немецкий суд выдал ордера на арест всех причастных к его похищению. A German court has now issued arrest warrants for those involved in his abduction.
Без ограничений на лимитные ордера No restrictions on limit orders
(Но судья решил, что для выдачи ордера на арест предъявленных улик недостаточно.) (The judge ruled that there was insufficient reason to issue the requested arrest warrant.)
Trailing Stop — срабатывание одноименного ордера. Trailing Stop — triggering of the order of the same name.
Это помешало выдаче международного ордера на арест, что позволило Онищенко бежать в Лондон. This sufficed to prevent an international arrest warrant from being issued, enabling Onishchenko to flee to London.
Это уникальный номер отложенного ордера. It is a unique number of the Pending Order.
Переключаем канал, у нас есть все для получения ордера на ДНК Мисс Торней? Changing the channel, do we have enough to get a warrant for Ms. Tournay's DNA?
Ордера исполняются мгновенно без реквот. Orders are executed immediately without re-quotes.
вновь заявил о заинтересованности правительства его страны в исполнении ордера на арест Лорана Нкунды; Reiterated the interest of his Government to act upon its arrest warrants for Laurent Nkunda;
Чтобы открыть диалог изменения ордера: To open the Modify order dialog:
Давай позвоним капитану и посмотрим, считает ли капитан, Что мы имеем достаточно для ордера. Let me call it in, see if the captain thinks we've got enough for a warrant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.