Exemplos de uso de "осуществлён" em russo
Traduções:
todos1870
implement634
carry out315
make267
exercise142
conduct95
effect63
commit56
execute48
realize47
perform29
practice21
enforce17
carry through6
pull off4
come true4
translate into action3
realise2
come to fruition2
consummate2
exercize1
outras traduções112
Но они не смогли этого сделать, и данный перенос был осуществлён вскоре после этого.
But they failed to do so, and the transfer was effected soon after.
Этот проект будет осуществлён по графику, моему графику.
This project will be carried through on schedule, my schedule.
Было успешно осуществлено экспериментальное обогащение урана, которое находится на этапе завершения.
Experimental uranium enrichment has been successfully conducted to enter into the completion phase.
В Ваш счет будут нами занесены все осуществленные Вами продажи.
All effected sales will be billed to you.
Основные развитые страны должны также осуществить подходящие для их стран действия по снижению отрицательного воздействия выбросов углекислого газа.
Major developing countries must also commit to nationally appropriate mitigation actions.
МСЦ-В продолжит доработку параметров моделей и осуществит анализ факторов неопределенности;
MSC-E will further refine model parameterization and perform uncertainty analysis;
Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике.
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
И поэтому более глубокое понимание человеческой природы будет еще одним результатом в том случае, если эту программу удастся успешно осуществить.
So understanding more about human nature would be another result if this program could be carried through successfully.
Мы должны отвлечь внимание зрителей, чтобы осуществить иллюзию.
We have to divert the attention of the audience in order to pull off the illusion.
Мы должны добиться того, чтобы эти решения и рекомендации были осуществлены на практике.
We have to ensure that those decisions and recommendations are translated into action.
Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised.
В связи с этим весьма маловероятно, что проект по созданию заявленного авианосца «Шторм» вообще когда-либо будет осуществлен, особенно с учетом обостряющихся в России финансовых проблем.
As such, it is extremely likely that the proposed Shtorm carrier will never come to fruition, especially given Russia’s mounting fiscal difficulties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie