Ejemplos del uso de "отказалась" en ruso
Помню, принцесса отказалась ехать на ее обычной карете.
I recall that the princess refused her usual carriage.
(Она решительно отказалась давать интервью для этой статьи).
(She adamantly refused to be interviewed for this article.)
Отказалась и рассказала обо всём нам с миссис Хьюз.
She refused and she reported the offer to Mrs Hughes and me.
Но Меркель во время видеоконференции отказалась пойти навстречу Бушу.
But during a videoconference, Merkel refused to go along.
Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
I am surprised that she refused such a good offer.
Заметным исключением стала «Сомалиленд», которая отказалась участвовать в мирном процессе.
One notable exception was “Somaliland”, which refused to participate in the peace process.
Она отказалась принять их, полагая, что правильным будет оставить нас.
She refused to accept them, believing that the right thing to do was to stand by us.
Ну, она подписала отказ от госпитализации, отказалась от дальнейшего лечения.
So, she's signing herself out AMA, refusing further medical treatment.
Она отказалась сделать вопрос о выживаемости режима частью своей стратегии.
It has refused to make the question of regime survival part of its strategy.
Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету.
He got very angry, for she refused to follow his advice.
Я оставляю тебе эту тиару, которую ты когда-то отказалась принять.
I leave you this tiara, which you once refused to accept.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad