Beispiele für die Verwendung von "отклоненный закрылок" im Russischen
Если вы хотите закрыть свой аккаунт и у вас есть отклоненный платеж, учитывайте следующее:
If you're trying to cancel your account, and you have a declined payment, keep a few things in mind:
Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
The wing has no steering controls, no flaps, no rudder.
Законопроект по изменению климата Уорнера-Либермана – нормативный акт, отклоненный недавно Сенатом США, но считающийся предвестником будущей политики – отсрочил бы повышение температуры к 2050 году приблизительно на два года.
The Warner-Lieberman bill on climate change – a piece of legislation which was recently abandoned in the US Senate but is seen as a precursor of future policy – would have postponed the temperature increase in 2050 by about two years.
Чтобы утвердить ранее отклоненный комментарий, выберите его и затем нажмите Утвердить.
To approve a comment that was previously rejected, select the comment, and then click Approve.
Отклоненный вычет отобразится на вкладке Вычеты, и оставшаяся сумма вычета примет значение 0,00.
The denied deduction is displayed on the Deductions tab, and the remaining amount for the deduction is set to 0.00.
Пакет поправок, отклоненный незначительным большинством голосов в Палате представителей Боснии и Герцеговины в апреле 2006 года, был фактически снят с рассмотрения, отказались от него и некоторые из партий, первоначально поддержавших его.
The package of amendments narrowly defeated in the House of Representatives of Bosnia and Herzegovina in April 2006 was effectively discarded, including by some of the parties that had originally supported it.
Если в ходе повторного чтения две трети депутатов парламента голосуют за ранее отклоненный законопроект, то президент должен утвердить его после этого в течение 30 дней.
Upon reconsidering the previously rejected bill, if two thirds of Parliament vote in its favour, the President must assent to the bill within 30 days.
Как правило, печь для обжига цемента представляет собой вытянутый цилиндр длиной 50- 150 метров, слегка отклоненный от горизонтальной оси (угол наклона 3- 4 градуса), вращающийся со скоростью около 1- 4 оборотов в минуту.
Cement kilns typically comprise a long cylinder of 50 to 150 metres, inclined slightly from the horizontal (3 % to 4 % gradient), which is rotated at about 1 to 4 revolutions per minute.
Кроме того, когда он считает это целесообразным в данных обстоятельствах, следственный судья может вызвать заявителя жалобы или провести проверку либо до принятия решения по жалобе хабеас корпус, либо для целей исполнения решения, если это считается целесообразным, по удовлетворенный или отклоненный жалобе.
The examining magistrate may also order the applicant to appear, or have an inspection made if he considers it necessary, depending on the circumstances, even before making a ruling on the habeas corpus application or for the purpose of execution, if considered warranted, whether the application is found admissible or inadmissible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung