Exemples d'utilisation de "отправителем" en russe

<>
Версия протокола MIME, использованная отправителем. This parameter specifies the version of the MIME protocol that was used by the sender.
Максимальный размер сообщения, отправляемого определенным отправителем Maximum size of a message that can be sent by the specific sender
Максимальное количество получателей в сообщении, отправляемом определенным отправителем Maximum number of recipients in a message that's sent by the specific sender
Почтовая программа (программное обеспечение MIME OLE), использованная отправителем. This entry indicates the email software (MIME OLE software) used by the sender.
В этих примерах contoso.com является отправителем, а woodgrovebank.com — получателем. In these examples, contoso.com is the sender and woodgrovebank.com is the receiver.
Рядом с отправителем выберите «Contains» (Содержит) и введите «@linkedin.com» во второе поле. Next to sender, select "Contains" and enter "@linkedin.com" in the second box.
Это сообщение было отправлено на адрес пример@contoso.com отправителем отправитель@fabrikam.com. This message was sent to example@contoso.com by sender@fabrikam.com.
IP-адрес отправителя — IP-адрес или диапазон адресов, связанный с отправителем поддельного сообщения. Sender IP – The IP address or address range associated with the sender of the spoof message.
(б) должны быть подписаны отправителем (в случае физического лица) или Уполномоченным должностным лицом отправителя; (b) must be signed by the sender (if an individual) or an Authorised Officer of the sender;
Поля Resent применяются для того, чтобы сообщение выглядело так, как если бы оно было отправлено непосредственно исходным отправителем. Resent header fields are used so that the message appears to the recipient as if it was sent directly by the original sender.
Если Вы получили данное письмо по ошибке, просим незамедлительно связаться с отправителем данного письма, отправив ему это письмо обратно. If you have received an email in error, please contact the sender immediately by return e-mail.
730 Накладная автодорожной перевозки: транспортный документ, подтверждающий наличие договора между перевозчиком и отправителем об автодорожной перевозке грузов (общий термин). 730 Road consignment note: Transport document which evidences a contract between a carrier and a sender for the carriage of goods by road (generic term).
Функция репутации отправителя сравнивает имя домена, возвращенное службой DNS, с именем домена, переданным отправителем в SMTP-команде HELO/EHLO. Sender reputation compares the domain name that's returned by DNS to the domain name that the sender submitted in the HELO/EHLO SMTP command.
В некоторых случаях по юридическим причинам служба поддержки Майкрософт должна общаться непосредственно с отправителем, которому принадлежит пространство заблокированных IP-адресов. In some cases, for legal reasons, Microsoft Support must communicate directly with the sender who owns the IP space that is being blocked.
Для сообщений, отправляемых почтовому пользователю или почтовому контакту, используется формат, заданный для удаленного домена (стандартного или указанного) или настроенный отправителем сообщения. Messages sent to the Mail contact or mail user use the message format that's configured for the remote domain (the default remote domain or a specific remote domain) or configured by the message sender.
Например, можно ввести 550 5.7.1 Домен не является допустимым отправителем, чтобы данное допустимое значение параметра было добавлено к отчету о недоставке. For example, you can enter 550 5.7.1 Domain not an allowed sender to set the string to a valid string that will be appended to the NDR.
Функция "репутация отправителя" также проверяет соответствие исходящего IP-адреса, с которого отправитель передал сообщение, зарегистрированному имени домена, переданному отправителем в SMTP-команде HELO или EHLO. Sender reputation also verifies that the originating IP address from which the sender transmitted the message matches the registered domain name that the sender submits in the HELO or EHLO SMTP command.
Укажите при этом любую важную информацию (например, сколько раз вы получали такие сообщения от этой учетной записи или в каких отношениях вы состоите с отправителем). Include any relevant info, such as the number of times you've received messages from the account and the relationship, if any, between you and the sender.
То, следует ли отправлять сообщения в формате TNEF получателю, зависит от параметра преобразования формата TNEF для удаленного домена или параметра преобразования формата TNEF, настроенного отправителем в Outlook. Whether TNEF messages are sent to the recipient depends on the TNEF conversion setting for the remote domain, or the TNEF conversion setting that's configured by the sender in Outlook.
То, отправляются ли сообщения в формате TNEF получателям в удаленном домене, зависит от определенного параметра почтового контакта или почтового пользователя либо от параметра, указанного отправителем в Outlook. Whether TNEF messages are sent to recipients in the remote domain depends on the specific setting on the mail contact or mail user, or the setting specified by the sender in Outlook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !