Exemples d'utilisation de "парадный вид" en russe

<>
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Почему мы не можем зайти через парадный вход, как нормальные люди? Why can't we just go through the front like normal people?
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Мы не можем просто войти через парадный вход, верно? We can't very well walk through the front door, can we?
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Ты ведь знаешь, это не парадный вход? You know this is the back entrance, right?
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Он въехал, когда обновлял мой парадный вход. He moved in while he renovated my front entrance.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Так, я проверю парадный вход. All right, I'll check the front.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Прах Джейсона можно забрать на заднем дворе но если вы не против, я бы хотел, чтобы вы вышли через парадный вход. Jason's ashes will be available at the back but if you wouldn't mind, I'd like you to leave through the front door.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Тебе - парадный вход. Take the front.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
И вошли через парадный вход? They come through the front door?
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
О, я просто вошёл через парадный вход, вон там. Oh, I just let myself in through the front door, over there.
Какой замечательный вид! What a fine view!
Я думал, это парадный вход. I thought it was the front.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !