Ejemplos del uso de "пересыхает" en ruso

<>
Traducciones: todos6 dry up5 otras traducciones1
Когда ликвидность пересыхает, коммерческая деятельность становится невозможной без больших скидок. When liquidity dries up, trading becomes impossible without a very sharp discount.
Этот водоём славится в пустыне тем, что он никогда не пересыхает. The reputation in desert of this small water body is that it never dries up.
Мы видим аэрофотоснимки пересыхающего Аральского моря. We see aerial photos of the Aral Sea drying up.
Но ему может показаться, что это меньшее из двух зол, поскольку традиционные источники «стабильности», являющейся высшей ценностью для общества в сегодняшней России, постепенно пересыхают. However, it may perceive it as the lesser of two evils, as traditional sources of “stability,” the highest value of social life in present-day Russia, are gradually drying up.
Срок патентов истекал в огромных количествах, каналы поставок новых продуктов пересыхали, а также активировалась конкуренция со стороны немарочных товаров, в результате чего рынок фирменных фармацевтических препаратов понес значительные потери. With patents expiring in high numbers, new-product pipelines drying up, and intensifying competition from generics, branded pharmaceuticals have been haemorrhaging value.
Они объяснили мне, что до недавнего времени эта река была непересыхающей – она текла круглый год – но теперь во время сухого сезона река пересыхает. They explained that until recently this was a perennial river – one that flows throughout the year – but now the river stops flowing during the dry season.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.