Ejemplos del uso de "писать по-французски" en ruso

<>
Мне приходилось писать по 5 страниц в день или даже целые статьи иначе я мог бы распрощаться со своими пятью долларами. I had to write five pages a day towards papers or I would have to give up five dollars.
Стюардесса могла немного говорить по французски. The stewardess can speak French after a fashion.
Я говорю только по французски, русски и арабски. I only speak french, russian and arabic.
Я только одного не пойму почему он не матерится по французски. The only thing I don't get is why he doesn't curse in French.
Он говорил со мной по французски. He spoke French with me.
Г-н Дутрио (Франция) (говорит по французски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поблагодарить Вас за прекрасную инициативу проведения этого столь всеобъемлющего брифинга о положении в Западной Африке — брифинга, который был проведен совместно главой Департамента операций по поддержанию мира г-ном Жан-Мари Геэнно, сотрудником Управления по координации гуманитарной деятельности г-жой Макаски и г-ном Ибраимом Фалем, Департамент по политическим вопросам. Mr. Doutriaux (France) (spoke in French): I wish at the outset to thank you, Mr. President, for your excellent initiative of holding this very comprehensive briefing on the situation in West Africa — a briefing which has brought together the head of Department of Peacekeeping Operations, Mr. Jean-Marie Guéhenno; Ms. McAskie, of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; and Mr. Ibrahima Fall of the Department of Political Affairs.
Я умею говорить, читать и писать по-русски, по французски и по-арабски. I can speak, read and write Russian, French and Arabic.
Когда ты окончил писать письмо? When did you finish writing the letter?
Она бегло говорит по-английски и французски. She is fluent in English and French.
"Дайте мне что-нибудь, чем писать." "Эта шариковая ручка подойдёт?" "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
Генерал Де Фуа верный французски подданный. General De Foix is a loyal servant of France.
Я закончил писать отчет I finished writing the report.
Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать. I have come to Japan not to teach but to write.
Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения? Hey Pandark, how did you became so famous that Pharamp started writing sentences about you?
Я предпочитаю писать курсивом. I prefer to write in cursive.
Она очень любит писать стихи. She is very fond of writing poems.
Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Она научила меня писать стихи. She taught me how to write a poem.
Её способность писать с помощью ступни поразительна. Her ability to write with her foot is amazing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.