Ejemplos del uso de "писать" en ruso

<>
Я люблю писать исторические стихи. I love to write historical verse.
Плавать я не умею, а писать пока не хочу". I don’t know how to swim, and I don’t yet need to pee.”
Вчера он вдруг прекратил писать. As of yesterday, he suddenly stopped posting.
Выберите язык, на котором вы будете писать сообщение, а затем введите текст сообщения. Select the language that you will write the message in, and then type the message text.
Данную страницу должны писать все владельцы совместного счета. All joint account holders are required to sign this page.
В общественных туалетах, всегда приходится писать стоя. In public restrooms, you're always standing in piss.
Все еще продолжая писать выдающиеся теоретические статьи, Руди заинтересовался вопросами политики. Even as he continued to produce outstanding theoretical articles, Rudi became interested in policy issues.
Прежде всего, мне понравилось писать. First of all, I enjoyed writing.
Я в порядке, пока мне не приходится писать в ямку. As long as I don't have to pee in a hole, I'm good.
Наверное, мне не стоило писать такого рода статью. Perhaps I shouldn't write a post like this.
Заметки в OneNote можно добавлять любым способом: вводить, писать от руки, преобразовывать рукописные фрагменты в текст и даже создавать звуковые файлы. With OneNote, take notes the way you want. You can type notes, write notes, convert handwritten notes to text, and even record audio notes.
Да и если писать Фредди было плохой идеей, я уверена, что вселенная подала бы мне знак. Besides, if texting Freddy was the wrong thing to do, I'm sure the universe would give me a sign.
Писать - это еще, куда ни шло, но. Pissing is still all right, but.
Для того, чтобы произвести некоторые из самых сложных элементов (системы, позволяющие Viv понимать язык и писать собственные программы) они подключили к проекту Марка Гэйбела (Mark Gabel) из Техасского университета в Далласе и привлекли еще одного видного эксперта — Дэвида Гондека (David Gondek), одного из создателей суперкомпьютера Watson. To produce some of the toughest parts — the architecture to allow Viv to understand language and write its own programs — they brought in Mark Gabel from the University of Texas at Dallas. Another key hire was David Gondek, one of the creators of IBM’S Watson.
Ты хочешь писать о них? Are you planing to write about them?
Я нашёл это немного непристойным, писать перед другим взрослым человеком. I find it a little undignified, peeing in front of another adult.
Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты. I opened Twitter to express myself and post interesting tweets.
Я предложил им программу по преобразованию речи в текст и сказал: "Говорите, пока машина не начнёт писать то, что вы произносите". I gave them a speech-to-text engine in a computer, and I said, "Keep talking into it until it types what you say."
Как только вы вводите знак равенства (=) и начинаете писать имя функции, Excel отображает динамический раскрывающийся список доступных функций, аргументов и имен, совпадающий с введенными символами. After you type an = (equal sign) and beginning letters of a function, Excel displays a dynamic drop-down list of valid functions, arguments, and names that match those letters.
Попытается сбежать, разубедите его в этом, пока он не научится писать стоя. If he tries to run, feel free to dissuade him until he can't piss standing up.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.