Ejemplos del uso de "письмах" en ruso con traducción "writing"

<>
Пейдж, один из внешнеполитических советников предвыборного штаба Трампа, жил и работал в Москве, и в своих письмах он предлагал наладить отношения между США и Россией. Page, one of Trump’s campaign foreign policy advisers, had lived and worked in Moscow and produced a trail of writings proposing repairing relations between the United States and Russia.
Разговорная речь — это стиль письма. Being conversational is a style of writing.
С изобретением письма появляются города. With the invention of writing, you start getting cities.
Это о международных системах письма. And it's all about international writing systems.
Она высказала всё в письме. She put it in writing.
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Ручка и карандаш - инструменты для письма. Pens and Pencils are some of the tools of writing.
Пишу открытое письмо в Гудзонский университет. I'm writing an email to the entire Hud U Faculty.
Ей не нравится пользоваться кисточкой для письма. She doesn't like to use a writing brush.
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики? Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic?
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения. Reading and writing are actually relatively recent inventions.
Это визуальный, слуховой, чтение и письмо, и кинэстетика. They are visual, auditory, reading and writing and kinesthetic.
Однако его экономическое письмо столкнулось с совершенно противоположным миром. Economic writing, however, conveyed a completely different world.
New Times опубликовал на своем вебсайте 43 страницы тюремных писем. The New Times published 43 pages of prison writings on its Web site.
И ты судя по всему использовал свои творческие навыки письма. And you definitely used your creative writing skills.
Для многих из нас это может быть литература или письмо. For a lot of us it might be literature or writing.
И, несомненно, к владению двумя разными типами письма это тоже относится. That's certainly true of being bidialectal in terms of your writing.
Его понимание прочитанного предполагает интеллект выше среднего, но письмо сильно уступает. His reading comprehension suggests above-average intelligence, but his writing is inferior.
В своем письме от 13 октября Магнитский назвал происходящее с ним "репрессией". Writing on Oct. 13, Magnitsky described what was happening to him as "an act of repression."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.