Exemples d'utilisation de "платежах" en russe

<>
О частичных платежах поставщикам [AX 2012] About partial vendor payments [AX 2012]
Узнайте подробнее о неопознанных платежах в пользу LinkedIn. Learn more about unrecognized charges from LinkedIn.
О централизованных платежах поставщиков [AX 2012] About centralized vendor payments [AX 2012]
Давать четкие сведения о цене предлагаемой услуги, включая информацию о необходимых повторных платежах. Clearly represent the price of your promoted service, including any details of recurring charges.
Общие сведения о платежах в местной валюте Local Currency Payments Overview
Вы всегда можете просмотреть подробную информацию о платежах за свой рекламный аккаунт без автоматической оплаты в разделе Счета Ads Manager. You can always see a detailed breakdown of charges made on your manual ad account by visiting the Billing section of your Ads Manager.
Общие сведения о платежах Facebook см. здесь. For an overview on Facebook Payments, you may want to take a look at the documentation.
В принятом Законе об экологических платежах (2005 год) предусматривалось резкое увеличение ставок подавляющего большинства экологических налогов (в некоторых случаях почти на 100 %). The adoption of the Environmental Charges Act (2005) called for a dramatic increase in a vast great majority of environmental tax rates (up to 100 % in certain cases).
Введите сведения о платежах поставщикам несколькими способами. Enter vendor payment information in multiple ways.
С целью дальнейшего повышения качества своих консультативных услуг по вопросам политики в 2007 году Бюро Рабочей группы приняло решение провести исследование о сборах и платежах в сфере земельных кадастров и реестров, в связи с чем созданная в рамках Рабочей группы в составе представителей Норвегии, Соединенного Королевства и Чешской Республики группа, координируемая делегацией Литвы, разработала вопросник. To further refine its policy advice, the Working Party's Bureau decided in 2007 to undertake a study on fees and charges in the area of land cadastre and registry, and a questionnaire was developed by a Working Party team comprised of representatives from the Czech Republic, Norway and the United Kingdom, coordinated by the delegation of Lithuania.
Настроить сведения о налогах, накладных и платежах. Set up tax, delivery, invoice, and payment information for the vendor.
Обновление сведений о платежах клиента и оплата поставщику Update customer payment information and pay the vendor
Сведения о платежах поставщикам можно ввести несколькими способами. You can enter vendor payment information in multiple ways.
Можно просмотреть разнообразные сведения о платежах поставщикам, например: You can view a variety of vendor payment information, such as:
Просмотр сведений о платежах клиента и оплата поставщику Review customer payment information and pay the vendor
Это изменение не касается подписок на данные о платежах. This change does not apply to payments subscriptions.
О платежах из Интернета см. Веб-представления и расширения For payments from the web see Webviews and Extensions
Подробнее об этом читайте в нашей документации о платежах. Please see our payment documentation to learn more.
Создание отчета о налоговых платежах для Финляндии в иностранной валюте. Generate the Finnish sales tax payment report in a foreign currency.
Узнайте больше о платежах в разделе счета за рекламу Справочного центра. Get more info about payments in the ads billing section of the Help Center.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !