Ejemplos del uso de "повторении" en ruso con traducción "recurrence"

<>
Если флажок Пакетная обработка снят, работа подсчета циклов создается только один раз, даже если указаны сведения о повторении. If the Batch processing check box is cleared, the cycle counting work is created only one time, even if the recurrence details are specified.
Переносы бюджета, распределения и повторения Budget transfers, allocations, and recurrences
Нажмите OK, чтобы закрыть форму Повторение. Click OK to close the Recurrence form.
Щелкните Повторение и укажите параметры пакетного задания. Click Recurrence, and then specify the settings for the batch job.
Можно настроить повторяющийся импорт, нажав кнопку Повторение. You can set up a recurring import by clicking the Recurrence button.
Можно настраивать схемы повторений для пакетных задач. You can set up recurrence patterns for batch jobs.
Ввод шаблон повторения для записей регистра бюджета. Enter a recurrence pattern for budget register entries.
Затем нажмите кнопку OK, чтобы закрыть форму Повторение. Then click OK to close the Recurrence form.
При нажатии кнопки Повторение новые предложения не создаются. If you click the Recurrence button, new proposals are not created.
В форме Повторение задайте параметр, указывающий периодичность выполнения задания. In the Recurrence form, set the parameters to specify how frequently this job runs.
Однако, похоже, что ситуация движется к повторению этой истории. Yet the conditions for a recurrence seem to be ripening.
У гамма-ножа вероятность необходимости повторения курса составляет 13%. The gamma knife has a recurrence rate of over 13 percent.
Щелкните Повторение, чтобы ввести сведения о планировании для пакетного задания. Click Recurrence to enter the scheduling information for the batch job.
Щелкните Повторение, чтобы указать, как часто будет выполняться это пакетное задание. Click Recurrence to specify how often this batch job will run.
Щелкните Повторение, чтобы настроить повторное выполнение пакетного задания по определенному графику. Click Recurrence to configure a batch job to recur on a specific schedule.
Для ряда событий, помеченных как частные, также будет отображаться расписание повторения. Recurring series marked as private will also show the recurrence pattern.
Установите флажок Пакетная обработка, а затем щелкните Повторение, чтобы настроить расписание пакетной обработки. Select the Batch processing check box, and then click Recurrence to set up a batch processing schedule.
Один из вопросов, задаваемых неправительственными организациями, ООН и национальными донорами, - как предотвратить повторение ошибок прошлого. Among the questions being asked by NGOs, the UN, and national donors is how to prevent the recurrence of past mistakes.
На вкладке Пакет щелкните Повторение, чтобы определить частоту, с которой будет выполняться импорт, и нажмите OK. On the Batch tab, click Recurrence to define how frequently credit card transactions should be imported, and then click OK.
В форме Уведомления о встрече создайте или измените параметры повторения и настройте оповещения для пакетного задания. In the Appointment notifications form, create or modify the recurrence and setup alerts for the batch job.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.