Ejemplos del uso de "подходов" en ruso con traducción "approach"

<>
Решение проблемы потребует инновационных подходов. Tackling the problem will require innovative approaches.
В нём много разных подходов. It's got a lot of different approaches.
Такая структура требует новых организационных подходов. It also requires certain new organizational approaches.
Какой же из этих подходов безопаснее? Which of these approaches seems safer to you?
Появилось больше различных подходов к планированию бюджета. You have flexibility for various approaches to budget planning.
Коста-Рика предлагает один из успешных подходов. Costa Rica offers one successful approach.
Само Парижское соглашение предлагает один из возможных подходов. The Paris agreement itself offers one possible approach.
Множество различных компаний работают над оптимизацией подобных подходов. And many, many different companies are working on leveraging these approaches.
Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов. This is the titanic battle between these two approaches.
Далее приводится сравнение двух подходов к утверждению сообщений. Here’s a comparison of the two approaches to message approval.
Один из предложенных подходов - снижение важности мнения рейтинговых агентств. One proposed approach would reduce the significance of the raters' opinions.
Но успех подходов Грэма идет дальше даже длинного периода. But the success of Graham’s approach goes far beyond even that lengthy period.
Из двух этих подходов немецкий делает более нетипичную ставку. Of the two approaches, Germany’s is the more unusual bet.
В результате, мы видим возникновение различных национальных нормативных подходов. As a result, we are seeing different national regulatory approaches emerge.
Эти проблемы попросту требуют новых научных и технических подходов. These problems simply require new scientific and technical approaches.
Их задача в том, чтобы отказаться от подходов, которые провалились. Their task is to let go of an approach that has failed.
Неоднозначные отчеты о снижении нищеты подвергают сомнению эффективность обычных подходов. The mixed record of poverty reduction calls into question the efficacy of conventional approaches.
разработка подходов к регулированию и хранению отходов, содержащих свинцовые краски. Developing approaches to manage and store waste containing lead paints.
Было подчеркнуто важное значение всеобъемлющих подходов к управлению процессами миграции. The importance of comprehensive approaches toward migration management was emphasised.
Использование филантропических подходов к проблеме позволило добиться незначительных системных изменений. Philanthropic approaches to the problem have achieved little systemic change.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.