Ejemplos del uso de "поймете" en ruso con traducción "see"

<>
Вы только загляните внутрь больших организаций, и вы поймете почему. And just look inside large organizations and you'll see why that is so.
Загляните на 150 лет назад и поймете, с кем имеете дело. Go back 150 years and see what you're facing.
Откройте график за год и Вы поймете, что я имею в виду. Pull a one-year chart yourself and you will see what I mean.
И если вы посмотрите, то поймете, 3 балла бывает только в одном случае. And if you look, you'll see that there's only one way you can score three.
И я знаю, если вы дадите мне шанс, вы поймете как мы друг другу подходим. And I know that when you give me a chance, you'll see that we're great together.
Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус. If you looked at glucose molecules till you were blind, you wouldnв ™t see why they tasted sweet.
Однако если вы сравните эти цифры с показателями за последние несколько лет, вы поймете, что перед вами довольно знаменательный поворот. But when you look at how this compares to Russia’s recent performance you see that it’s a pretty astounding turnaround.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования. If you look at the x-axis of this graph, you'll see that what we commonly want to do - which is keeping the outdoors out - we accomplished that with mechanical ventilation.
Эти карты очень гибкие, но мало кто знает, что если проверить, нажав на них в определенном месте, вы поймете насколько они тонкие и гибкие, верно? And this deck is very flexible, but not so many people know, if you check, if you press at the right spots, you see how thin and flexible this deck is, right?
С абсолютной прозрачностью и доступом к полной статистике без каких-либо исключений, Вы с абсолютной точностью поймете, почему FXTM – это лучший выбор для трейдеров со всего мира. With complete transparency and access to full statistics, without exception, you can see with pinpoint accuracy why FXTM is the top choice for traders worldwide.
И мы не знаем, что такое нефть, пока не изучим ее молекулы, И вы никогда не поймете по-настоящему, что такое нефть, пока не увидите, как эта штука горит. And we don't really understand what oil is, until you check out its molecules, And you don't really understand that until you see this stuff burn.
Я надеюсь в следующий раз когда вы увидите образ, который зажжет в вас что-то, вы лучше поймете почему, и я знаю, обращаясь к этой публике, вы наверняка сделаете что-нибудь. I hope that the next time you see an image that sparks something in you, you'll better understand why, and I know that speaking to this audience, you'll definitely do something about it.
Перед установкой Skype для бизнеса вы поймете, что у вас установлен Office 365 профессиональный плюс, так как не будет отображаться возможность отдельной установки Skype для бизнеса. Вместо этого вы увидите следующее сообщение. When you go to install Skype for Business, you'll know you have Office 365 ProPlus because you won't see an option to install Skype for Business by itself; you'll see this instead:
Она поняла, что мы спешим. She saw we were in a hurry.
Нетрудно понять, почему инвесторы запаниковали. It’s not hard to see why investors are panicking.
Чтобы понять почему, рассмотрите Нигерию. To see why, consider Nigeria.
Оглядываясь назад, легко понять, почему. In retrospect, it is easy to see why.
Я понял всю незрелую фривольность этого. I saw it for the immature frivolity it was.
Я поняла, что ты человек известный I could see you were a man of distinction
Легко понять, почему иранцы это сделали. It is easy to see why the Iranians would have done so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.