Ejemplos del uso de "показаниями" en ruso con traducción "reading"

<>
Индикатор MACD включает в себя три основных показателя, которые отображаются в зоне под ценовым графиком: линия MACD, сигнальная линия и гистограмма, которая в сущности показывает разницу между двумя предыдущими показаниями. The MACD indicator comprises three separate readings, which appear together in a box underneath the price chart: a MACD line, a signal line and a histogram that shows the difference between the two lines.
Опросники, показания приборов, сексуальные истории. Intake forms, instrument readings, sexual histories.
Показания упали практически до нуля. Reading's dropped to practically zero.
Я делала запись очень важных показаний. Well I was recording some very important readings.
Ввод показания измерительных приборов [AX 2012] Enter a meter reading [AX 2012]
И как ты объяснишь показание этого счетчика? But how do you explain these sensor readings?
Я здесь получаю такие показания, что зашкаливает. I've got a reading going right off the scale.
Возьмите необходимые показания, и быстро уходите, Арден. Take the necessary readings, and leave quickly, Arden.
Мы с электриком снимали показания со счетчика. We're reading meters for billing.
Пока показания счётчиков увеличиваются, мы на верном пути. As long as those Geiger readings are going up, it means we're getting hotter.
Я получаю аномальные показания из твоей нейронной сети. I am getting anomalous readings from your neural net.
Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта. Check out the altimeter reading at the start of the flight.
Ну, читать показания полиграфа больше искусство, чем наука. Well, reading polys is more art than a science.
Он мог изменить показания приборов, кубиком льда охладив. They could have changed the reading, used an ice cube to cool the.
При создании измерительного прибора автоматически создается новое показание прибора. When you create a meter, a new meter reading is created automatically.
Повышенный уровень кислорода также может влиять на показания приборов. Elevated oxygen levels may also affect the instrument's reading.
Показания приборов должны быть видны при любых погодных условиях ". Readings shall be possible in all weather conditions.”
Введите сведения в поле Показания счетчика и записи веществ. Enter information in My meter readings and substance entries.
Линейные показания 198.42 метров и 23 градуса широты. Lineal reading is 198.42 metres at 23 degrees latitude.
• … значения ниже 14 сделают его более чувствительным, а показания – неровными. • … using a setting lower than 14 will make the indicator more sensitive, resulting in a choppier reading.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.