Sentence examples of "покоем" in Russian

<>
Я наслаждалась тишиной и покоем. I've been enjoying the peace and quiet.
Что-то вроде лечения покоем, да? Some sort of rest cure, yes?
Я ухожу, можешь наслаждаться тишиной и покоем. I'm outta here, And i hope that you enjoy your peace and quiet.
Воспользуюсь тишиной и покоем, чтобы расслабиться, понимаете? Because I could use some peace and quiet to decompress, you know?
Думаю, она просто наслаждалась своими выходными - одиночеством, тишиной и покоем. You know, I think she just likes toe the help the day off and enjoys the solitude and the peace and quiet.
Боже, я не могу насладиться тишиной и покоем в это доме. God, I can't get any peace and quiet in this house.
Это не тишина и покой. That's not peace and quiet.
Оставь её разум в покое. Put her mind at rest.
И я подумала:" Но это же место абсолютного покоя и тишины, And I thought, but this is a place of total quiet and silence.
Оставьте мою семью в покое, пожалуйста. Leave my family some room, please.
Наконец-то тишина и покой. Time for some peace and quiet.
Горный воздух и полный покой. Fresh mountain air and total rest.
Мне необходимо просто побыть в покое некоторое время, но не разрушай мою надежду, Кэт. I do need to just be quiet for a while, but don't steal my hope, Cath.
Или, даже лучше, давайте возьмем людей непосредственно в приемном покое - с неопределенным диагнозом, бытовой инфекцией дыхательных путей. Or, even better, let's just take people right out of the emergency room - undefined, community-acquired respiratory tract infections.
Вот тебе мир и покой. There goes our peace and quiet.
Вечный покой - для маловажных мужчин. Eternal rest is for unimportant men.
Я просто хочу чуточку покоя и тишины, понимаешь, может быть чуток пообщатся со старым другом телевизором. I just want a little bit of piece and quiet, you know, maybe a touch of the old telly, you know.
Собаки с большей вероятностью выполнят команду оставить в покое что-то желаемое, в случае когда хозяин остается в комнате, а не когда он выйдет из нее. Dogs are also more likely to obey a command to leave something desirable alone if their master stays in the room than if he steps out.
Мне нужны тишина и покой. I need peace and quiet.
Есть и краткий период покоя. And there's a short rest period.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.