Beispiele für die Verwendung von "покупок" im Russischen

<>
Просмотр журнала покупок на Xbox View your Xbox purchase history
Она хранит список всех покупок. She keeps a record of everything she buys.
Новый всплеск покупок наблюдался в префах Сургутнефтегаза (+4,3%). A new bout of buying was seen in Surgutneftegas prefs (+4.3%).
Группы ОС — определяемые пользователем коды, которые определяют назначение для покупок ОС. Asset groups are user – defined codes that identify the purpose for purchasing the fixed asset.
Я составила список необходимых покупок. I've made a shopping list.
Представление заявки версии покупок (форма) View purchase requisition version- lines (form)
Он сказал своей жене не делать неожиданных покупок. He told his wife not to buy on impulse.
Сегодня очень большой процент всех покупок совершается за наличные. Today a very large percentage of all buying is on a cash basis.
Добавлен документ-источник резервирования общего бюджета для запланированных покупок (государственный сектор) (Public sector) General budget reservation source document added for planned purchasing
У тебя есть список покупок? Do you have the shopping list?
Создание покупок и вспомогательных производств Creation of purchases and subproductions
Для выполнения входа, совершения покупок и изменения настроек требуется код доступа. Passkey required to sign in, buy things, or change settings.
И маркетинг хорошо поработал над созданием ситуаций для импульсивных покупок. Now, marketing has done a very, very good job of creating opportunities for impulse buying.
Чтобы упростить процесс совершения покупок и пропустить этап ввода пароля, выполните следующие действия. To simplify purchasing and skip the password step:
Это список покупок для Чака. Uh, it's a shopping list for Chuck.
Автоматическая регистрация покупок в приложении Automatic In-App Purchase Logging
Учитывая его список покупок в местном магазине спиртных напитков, он любитель вина. Based on what he buys at the local liquor store, he's a wine snob.
Большинство покупок совершалось крупными пакетами, часто состоящими из многих тысяч акций. Most buying was done in large blocks, frequently in multiples of thousands of shares.
Это удалит требования к паролю или коду доступа, заданные для настроек или процесса покупок. This will remove any passkey or password requirements that you had on settings or purchasing.
Твой список покупок такой полезный, Левон. Your shopping list was so helpful, Lavon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.