Beispiele für die Verwendung von "поладим" im Russischen

<>
Думаю, мы с ним поладим. I think we're going to get on today.
Что ж, думаю, мы поладим. Well, we're gonna get on quite well.
Я думаю, мы отлично поладим, Синтия. I think we'll get on very well, Cynthia.
Запомни это, и мы отлично поладим. Remember that and we'll get on famously.
Он поладил с парой парней. He got on well with a couple of the lads.
Вы поладили с констеблем, лейтенант? How are you getting on with the Constable?
Рада видеть, что вы поладили. Well, I'm glad to see you're getting on so well together.
Так вы поладите с ним. Get on his good side.
Я могу поладить с любой. I get on with all sorts of people.
Судя по всему, они не поладили. By all accounts, they didn't get on.
Вы там с ним хорошо поладили. You got on pretty well with him in there.
Вы замечательно поладите друг с другом. You're going to get on great.
Или просто из-за неспособности поладить. Or maybe they just don't get on.
Мы что, не можем просто поладить? Cannot we get on well all?
Вы оба, как иностранцы, должны поладить. You two should get on, being foreign.
Как вы поладили с этим мистером Хайдом? How do you get on with that Mr. Hyde then?
Значит, кажись, что вы с ним поладили. So it seems you two got on well, then.
Ага, я знал, что вы двое поладите. Aw, I knew you two was going to get on.
В любом случае, уверен, вы с ним поладите. In any case, I'm sure you'll get on.
Он говорит, что людям с ференги не поладить. Humans and Ferengis don't get on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.