Exemplos de uso de "положу" em russo com tradução para o inglês

<>
Я положу конец вашей болтовне. I'll put an end to your prattling.
Я вечером паркет положу, утром его уже менты обдирают. I lay down new flooring in the evening, and the cops pull it off by the morning.
Я положу печенюшку на финише. I'll put a cookie on the finish line.
Я положу свои руки на тебя и позволю твоей крови капать на пол. I'm going to lay my hands on you and then let your blood drop all over the floor.
Я положу это в свой клатч. I'm gonna put this in my clutch.
Я положу клубничку сверху для тебя. I'll put a strawberry on it for you.
Положу вам в спальне, рядом с малышом. I'll put it in your bedroom, next to the little one.
Я положу его на верхнюю полку, ладно? I'll put it on that top shelf, okay?
Я положу все детские вещи в кладовку. I'm gonna put all the baby stuff in the storage pod.
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Отлично, я положу его на полку к остальным. Fine, I'll put it on the shelf with the others.
Ты такая костлявая Я положу тебя в пирог! You're so bony I'll put you in a pie!
И принесешь листьев вишни, я положу их сверху! And get me some sour cherry tree leafs too, to put on top!
Я положу белое мясо в одну кучу, темное в другую. I'm on to put the white meat in one pile and dark in ano.
И тут он говорит: "Я положу свой язык на плоть пса. So he says, "Well, I'll put my tongue on the dog's flesh.
Положу старые ноги в сумку, можете забрать, если они вам нужны. I put his old legs in a bag if you want them.
Если я положу их на пороге для молочника, он просто оставит молоко? If I put these outside for the milkman, would he just leave milk?
Еще положу ей маску на лицо, пусть думают, что она решила освежиться. I'll put a mask on her, too, so they think she's moisturizing.
Если это так важно, то я положу обратно набор для кемпинга Эмили. If it's such a big deal, I'll put Emily's junky camping gear back.
Я порежу вас на мелкие кусочки, положу на протвень и засуну в плиту! I'm gonna chop you up, put you on a cookie sheet, and shove you in the oven!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!