Verwendungsbeispiele von "полоски" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
как должны быть расположены полоски, тени. It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded.
После этого порежьте острый перец на длинные полоски. After that, cut the bell pepper into long strips.
Теперь ты будешь видеть полоски и звёзды вечно! Now you're gonna see stars and stripes forever!
И полоски для депиляции с ДНК Джины Лэнг. And a wax strip with Gina Lang's DNA.
Так же как и то, что вертикальные полоски ни разу не стройнят? Like you didn't realize vertical stripes don't actually slim you down?
Хорошо, порвите ее на длинные полоски, и сплетите в гексагональную структуру. Okay, pull it into long strips, and braid it in a hexagonal pattern.
С красными и белыми полосками. It has red and white stripes.
Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния. You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip.
Потому что одним чудесным днем, видение появилось в тонкой полоске. Because one miraculous day, a vision appeared in pinstripes.
Красный слон в голубую полоску? Red elephant with blue stripes?
После этого вам нужно нарезать болгарский перец полосками. Finally, pile all of the red bell pepper strips together.
Нецензурная надпись на полосках костюма очевидно была тем посланием, которое Макгрегор хотел передать всем сомневающимся в его способности отколоть самый громкий номер в истории спорта. McGregor made a statement with his flashy and profane suit. Take a look at the pinstripes in the jacket. This has apparently been the message McGregor has had for anyone who doubts his ability to pull off what would be the biggest upset in sports history.
Это же палка в красную полоску. That is a straw with red stripes.
Я собираюсь оторвать полоску от этого видео магазин. I'm going to tear a strip off that video shop.
Это красное, с черными полосками, и ремешком. It's like, red, and it's got black stripes, and a strap.
Красная полоска символизирует цвет обоев в квартире на цокольном этаже, где я жил. So this red strip signifies the color of the wallpaper in the basement apartment where I was staying.
Я хорошо смотрюсь в красно-белых полосках. I look good in red and white stripes.
Они обматывали ноги молодой девушки полосками ткани, загибали пальцы под ступни, ломая кости. They'd swathe a young woman's feet in strips of cloth, bending the toes under the foot, breaking the bones.
Моя была красной с голубыми полосками, как тигр. Mine is red with blue stripes, like a tiger.
Спецификации, касающиеся требуемой толщины ломтиков, ширины полосок, размера кубиков или иных линейных параметров или характеристик частей уменьшенного размера, следует оговаривать в разделе " Дополнительная информация о продукте ". Specifications regarding the desired slice thickness, strip width, cube size, or other dimensions or characteristics of size-reduced pieces shall be specified under “Additional product options.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!