Beispiele für die Verwendung von "поляризующий николь" im Russischen
Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась.
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
На недавнем саммите ЕС в Лиссабоне Николь Фонтен, президент Европейского Парламента, утверждала, что "безжалостная эксплуатация несоответствий в социальном и налоговом законодательстве стран-членов ЕС" оправдывает ограничения на корпоративные слияния.
At the recent Lisbon EU summit, Nicole Fontaine, President of the European Parliament, asserted that "ruthless exploitation of the disparities between social and fiscal legislation in member countries" justified restrictions on corporate takeovers.
Ещё она видела эсэмэску от Николь, с просьбой срочно встретиться с ним в оранжерее.
She also saw a text from Nicole asking him to meet her at he greenhouse ASAP.
Николь, пожалуйста, проводи эту придурковатую в ее квартиру.
Nicole, please see this jerk to her apartment.
Пытаешься докричаться до каждой Николь в радиусе 50 миль?
Trying to summon every Nicole within 50 miles?
В 1:14 Николь обновила статус, написав, что ждет того, кто спасет ее от отношений без любви.
At 1:14, Nicole posted a status update saying she's waiting for somebody to rescue her from a loveless relationship.
Думаю, мы сегодня должны поужинать у меня, прежде чем пойдем на "Щелкунчика", и объяснить нашу дружбу таким образом, чтобы Николь было проще понять.
I think that we should have dinner at my place before we go to "The Nutcracker" tonight and explain our friendship in a way that will make it easy for Nicole to understand.
Николь, когда подобьёшь мои счета, включи всех как за полный рабочий день, ага?
Nicole, when you knock up my bill, charge everyone for the whole day, OK?
Согласен ли ты, Теодор Филипп Тейлор, взять в жёны Николь Маргарет Мюррей, и обещаешь ли ты пред лицом Господа и его свидетелей быть ей любящим и верным мужем в богатстве и бедности, в радости и печали, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Do you, Theodore Philip Taylor, take Nicole Margaret Murray to be your wife and promise before God and these witnesses to be her loving and faithful husband, in plenty and in want, in joy and in sorrow, in sickness and in health, so long as you both shall live?
Ой, Николь, я оставила в нашем отсеке яйцо вкрутую.
Oh, Nicole, I left a hard-boiled egg in our cube.
Мой исполнительный помощник, Николь, предоставит вам все, что нужно.
My executive assistant, Nicole, will tend to your every need.
В Николь Пули стреляли 13 раз - в лицо, грудь, и спину.
Nicole Puli was shot 13 times in the face, torso, and back.
Ты видела, как Грейсон и Николь целовались прямо в офисе?
Were Grayson and Nicole French-kissing in the bullpen?
Николь, даже если вы получите его назад, он вас заставит ещё всякого натерпеться.
Even if you get him back, Nicole, he'll give you a real hard time.
Мы задержали Джефферсона в машине Николь Рэймонд на следующий день после убийства.
We caught your man Jefferson in Nicole Raymond's car one day after she was murdered.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung