Exemples d'utilisation de "пообещаешь" en russe

<>
Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Пообещай, что будешь хранить секрет. Promise you can keep a secret.
Ой боженьки, ты пообещал ей. Oh, my God, you promised her.
Я пообещал себе больше читать. I have promised myself to read more books.
Даже Судан пообещал три самолета. Even Sudan is promising three jets.
Кристина пообещала избавиться от Кранца. Christina's promised to get rid of Krantz.
Стоит ей только пообещать плетку. You only have to promise to whip her.
Вас приглашают сыграть, если пообещаете делиться. You're invited, if you promise you'll share.
Тогда пообещай мне кое-что, Бром. Promise me one thing then, Brom.
Пообещай, что не упадёшь в обморок. Promise not to flip out.
Трамп пообещал увеличить расходы на оборону. Trump has promised to increase defense spending.
Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир. Campbell promised me meaning, a spiritual focus.
Трамп пообещал «разбомбить ИГИЛ на кусочки». Trump has promised to “bomb the shit out of ISIS.”
Альянс пообещал довести дело до конца. The Alliance has promised to see the job through.
Сколько вы пообещали скостить вашему стукачу? How much time off have you promised your supergrass?
Путин пообещал, что «постарается что-нибудь сделать». Putin promised to "try to do something."
Я пообещал ему сохранить это в секрете. I promised him to keep it secret.
Когда я увидел это, я пообещал себе, When I saw that, I made a promise to myself.
Еще раз Солидарность пообещала стране сильное правительство. Once again, Solidarity promised strong government.
Она пообещала мне, что придет в три. She promised me that she would come at three.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !