Beispiele für die Verwendung von "популизма" im Russischen
Независимые институты являются наиболее важным врагом популизма.
Independent institutions are the most important enemy of populism.
Таково великое извращение нашей эпохи разгневанного популизма.
This is the great perversity in our age of angry populism.
Исламизм постепенно превращается в разновидность правого популизма.
Increasingly Islamism is becoming a form of right-wing populism.
В результате стерлинговые резервы стали двигателем экономического популизма.
Consequently, these reserves provided the fuel for economic populism.
Идеи популизма попали в центр внимания экономиста Дэни Родрика.
The economist Dani Rodrik puts the appeal of populism into focus.
Христианский фундаментализм прослеживается от популизма и антиинтеллектуализма девятнадцатого века.
Christian fundamentalism in America harks back to nineteenth-century populism and anti-intellectualism.
Впрочем, экономика – это не единственный фактор, разжигающий огонь популизма.
But economics is not the only factor stoking populism.
Издержки макроэкономического популизма хорошо известны благодаря странам Латинской Америки.
The costs of macroeconomic populism are familiar from Latin America.
Без сомнения, его режим наслаждается всеми известными формами популизма:
No doubt, his regime revels in all the historic forms of populism:
Отказ от этого предложения не был проявлением необузданного популизма.
Rejecting this proposal was not a matter of unbridled populism.
Великобритания стала новейшей жертвой этого основанного на фантазиях популизма.
The United Kingdom is the latest victim of this fantasy-driven populism.
Понятно, что привносит в это партнёрство Орбан – нотки «прагматичного» популизма.
What Orbán brings to the partnership is clear: a strain of “pragmatic” populism.
Однако на мировую волну популизма можно взглянуть и по-другому.
There is, however, another way to look at the worldwide surge of populism.
Но есть и структурные причины популизма в версии принца Мухаммеда.
But there are also structural reasons for Prince Mohammed’s brand of populism.
Согласно общепринятому мнению, подъём популизма – это восстание «проигравших из-за глобализации».
The prevailing explanation is that rising populism amounts to a rebellion by “globalization’s losers.”
В конечном счете, безопасность и культурный популизм оказались сильнее экономического популизма.
In the end, security and cultural populism trumped economic populism.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung