Ejemplos del uso de "посинения" en ruso

<>
Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь. You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me.
Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения. So she can talk national and international politics until she is blue in the face.
Юнкер и Мартин Шульц, президент Европейского парламента, могут до посинения рассуждать о methode communautaire (то есть о наднациональных подходах), но это нереализуемо в ближайшем будущем. Juncker and Martin Schulz, the president of the European Parliament, can speak about méthode communautaire until they are blue in the face; it is not happening in the foreseeable future.
Я пихал её до посинения! I shagged her rotten, baby!
Вот почему здесь нет посинения. That's why there was no lividity.
И что ты болеешь как собака, кашляешь до посинения и все такое. You as sick as a dog, coughing up organs and shit.
А сейчас мы, не сходя с этого места, будем просто ждать Тарзана, хоть до посинения. Now, we're gonna stay right here and wait for Tarzan, if it takes them up to sundays.
Кажется что жертва была убита в другом месте и затем закопана здесь, о чем свидетельствует степень посинения. Looks like the victim was killed somewhere else and then buried here, based on the lividity pattern.
Исходя из посинения тела и температуры воды, Я уточнила время смерти Между 4.00 и 6.00 этим утром. Based on lividity and water temp, I've narrowed time of death to between 4:00 and 6:00 A M. this morning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.