Ejemplos del uso de "поставить парус" en ruso

<>
Поднимись туда и поставь парус. Get up there and take in the sails.
Учитель сказал Тому, что не может поставить ему ничего выше тройки. The teacher told Tom that he couldn't give him anything higher than a C.
Флоки, убрать парус? Floki, should we let down the sail?
Не забудьте поставить подпись. Don't forget to sign your name.
Поднять главный парус, мистер Эрроу. Hoist the mainsail, Mr Arrow.
Ты мог бы сказать мне, что поставить сюда? Could you tell me what to put here?
Он нашел шлюпку, поставил парус и, будучи искусным мореходом, обратил глаза к небу и прочитал звезды. He found a lifeboat, rigged a sail, and being of a nautical discipline turned his eyes to the heavens and read the stars.
Это очень маленькая комната, так что нельзя поставить больше мебели. This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
Если у Вас под корсажем не спрятан парус. Unless you have a lot of sails hidden in that bodice.
Проблема была в том, где поставить палатку. The problem was where to set up the tent.
Но мне нужно было купить новый парус для лодки. But I had to buy a new mainsail for my boat.
Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать? Will you show me how to set up a cot?
Как ветер который толкает парус на лодке в море, материал, из которого сделана пустота сталкивает пластины вместе. Like wind pushing the sail of a boat at sea, the stuff that emptiness is made of pushes the plates together.
В случае если Вы не сможете поставить товары, соответствующие образцам, пришлите нам, пожалуйста, по возможности подобную альтернативу. Should you be unable to deliver goods which match the samples, please send us those which come closest.
И солнечный парус, плюс все внешние антенны, сэр. And solar sail, plus all external antennae, sir.
Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг. We are looking to set up a wider base for publicizing our services.
Это - гордый участник проекта Протей из Кореи, справа - многомачтовый парус, предложенный дизайнерами из Мексики. This is a proud member of Protei from Korea, and on the right side, this is a multiple-masts design proposed by a team in Mexico.
Мы можем поставить товары в конце недели. Delivery can be made by the end of the week.
Миниатюрные зонды с камерами будут разгоняться направленным на парус сверхмощным лазерным излучением в десятки гигаватт и прибудут к месту назначения примерно за 20 лет. The camera-equipped miniature probes, would be sent on their way by tens of gigawatts of focused power from an array of lasers, reaching their destination in about 20 years.
Просим Вас как можно быстрее поставить недостающий товар. Please send us the missing goods as soon as possible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.