Exemplos de uso de "построила" em russo

<>
Она построила для меня бельведер в угодьях, где я писал. She built me this gazebo in the grounds where I write.
Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды. Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring.
По соглашению с Москвой Индия построила 657 таких истребителей, а Чехословакия — 194. India would construct another 657 under a licensing and technology transfer agreement with Moscow, while Czechoslovakia built 194 under license.
В 1944 году советская армия построила мост длиной в 4,5 километра. It was just 4.5 kilometers long and was constructed by the Soviet Army in 1944.
После достижения договоренности в Минске Украина построила оборонительную линию вдоль территории, удерживаемой сепаратистами. Another step Ukraine took after the Minsk deal was to build a defensive line around separatist territory.
За последние 50 лет эта страна построила больше плотин, чем все остальные страны мира вместе взятые. Indeed, over the last 50 years, the country has constructed more dams than all other countries combined.
Линкоры, авианосцы и супертанки: пять изумительных образцов боевой техники, которые Россия так и не построила Battleships, Aircraft Carriers and Super Tanks: 5 Crazy Weapons of War Russia Never Built
ОООНКИ построила и оборудовала четыре пункта сдачи оружия в районах Тулепле, Блолекин, Гило и Дуэкуэ, которые были официально переданы ею ивуарийским властям 17 марта. The Operation constructed and equipped four weapons collection points in Toulepleu, Bloléquin, Guiglo and Duékoué, which the Operation officially handed over to the Ivorian authorities on 17 March.
Перед Первой мировой войной находившаяся на подъеме имперская Германия построила военно-морские силы, не уступающие британским. Before World War I, a rising Imperial Germany built a navy to rival Britain's.
Еще совсем недавно Япония построила три так называемых «вертолетоносных эсминца» (helicopter destroyers), и каждый из них больше среднего эсминца, тогда как внешне (и по внутреннему оснащению) они очень напоминают авианосцы. Even more recently, Japan has constructed three so-called “helicopter destroyers”, each twice as large as the average destroyer with a strong external (and internal) resemblance to aircraft carriers.
Поэтому, 7 лет назад Агнес построила первый "V-day" дом помощи в Нароке, Кения, в стране масаев. So, seven years ago Agnes built the first V-Day safe house in Narok, Kenya, in the Masai land.
Пользовательская база двух платформ превышает миллиард человек, и компания Tencent построила собственную мобильную экосистему, объединяющую эти платформы. The user base of these two platforms exceeds a billion people, and Tencent has built its dominant mobile ecosystem around the two.
Под большевиками, Россия построила Советский Союз и сферу влияния, которая охватила большинство стран Центральной и Восточной Европы. Under the Bolsheviks, Russia built the Soviet Union and a sphere of influence that encompassed most of Central and Eastern Europe.
Польша покупает сжиженный природный газ у Катара, а Литва построила плавучее хранилище СПГ и установку по регазификации. Poland is buying liquefied natural gas from Qatar, and Lithuania has built a liquefied natural gas floating storage and regasification unit.
В то же время центральное правительство запретило въезд 15 000 беженцев, для которых Колау построила прекрасное жилье. At the same time, the central government barred entry to the 15,000 refugees for whom Colau had built excellent housing facilities.
Страна построила индустриальный парк возле Аддис-Абебы и пригласила китайскую обувную компанию Huajian, предложив им открыть свой завод. But then the country built an industrial park near Addis Ababa and invited the Chinese shoemaker Huajian to open a factory there.
Она построила фабрику по установлению последовательности генома и планирует построить еще несколько фабрик в течение нескольких ближайших лет. It has built a genome-sequencing factory and plans to build several more over the next few years.
Европа построила мир на этом принципе, с несколькими европейскими странами, научившимся жить в границах, которые им не нравятся. Europe has built its peace on that principle, with a number of European states learning to live with boundaries that they don't like.
Она построила крытую детскую площадку, которая днём заполнена счастливыми детьми, а ночью была сдана в аренду биологической исследовательской компании. She built an indoor children's play center that by day was filled with happy kids, and by night was leased to a biohazard research company.
Компания Northrop построила два увеличенных самолета X-47B и начала их испытания, кульминацией которых стала серия запусков и посадок. Northrop built a pair of enlarged X-47Bs for testing, culminating in a dramatic series of carrier launches and landings in 2013.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.