Ejemplos del uso de "прав человека" en ruso

<>
Обсуждение прав человека - это долг. To speak of human rights is a duty.
Подготовительный комитет затем постановил без голосования аккредитовать следующие неправительственные организации: " Humanrights.ch/MERS ", " Люди за мир и защиту прав человека ", " Тер нувель ", Непальская национальная организация за социальное благополучие далитов и Центр справедливости имени Биляля. The Preparatory Committee then decided, without a vote, to accredit the non-governmental organizations Humanrights.ch/MERS, People for Peace and Defence of Rights, Terre Nouvelle, the Nepal National Dalit Social Welfare Organization and the Bilaal Justice Center.
Первое среди прав человека - заткнуться! The first of human rights is to shut up!!!
Подготовительный комитет затем постановил без голосования аккредитовать следующие пять неправительственных организаций: Humanrights.ch/MEPC, «Люди за мир и защиту прав человека», «Новая земля», Непальская национальная организация за социальное благополучие далитов и Центр справедливости имени Билааля. The Preparatory Committee then decided, without a vote, to accredit the five following non-governmental organizations: Humanrights.ch/MERS, People for Peace and Defence of Rights, Terre Nouvelle, Nepal National Dalit Social Welfare Organisation and Bilaal Justice Center.
защита прав человека и демократии; promote human rights and democracy;
На своем 6-м заседании 8 октября 2008 года Подготовительный комитет постановил аккредитовать следующие новые неправительственные организации для участия в Конференции по обзору Дурбанского процесса и подготовительном процессе к ней: Humanrights.ch/MEPC, организация «Люди за мир и защиту прав человека», организация «Новая земля», Непальская национальная организация за социальное благополучие далитов и Центр справедливости имени Билааля. At its 6th meeting, on 8 October 2008, the Preparatory Committee decided to accredit the following new non-governmental organizations to the Durban Review Conference and its preparatory process: Humanrights.ch/MERS, People for Peace and Defence of Rights, Terre Nouvelle, Nepal National Dalit Social Welfare Organisation and Bilaal Justice Center.
Нарушение прав человека в Газе A Human Rights Crime In Gaza
Их беспокоило соблюдение основных прав человека. They were concerned about basic canons of human rights.
Соблюдение прав человека в стране назначения Respect for human rights in the country of destination
Обсуждение прав человека - это не политика; To speak of human rights is not politics;
в Турции имеются нарушения прав человека; Turkey has a shaky human rights record;
Сначала идея прав человека ограничивалась внутренней политикой. In the beginning, the idea of human rights was limited to domestic politics.
И это моё элементарное понимание прав человека. That's my simple understanding of human rights.
Основная профессиональная деятельность в области прав человека Main professional activities in the area of human rights
Противостояние лобби противников прав человека в ООН Confronting the UN's Anti-Human Rights Lobby
Выставки и торжественные мероприятия по тематике прав человека. Exhibitions and human rights observances.
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию. Without human rights, you don't have the protection granted to you to campaign.
КАРИКОМ вновь напоминает о неразделимости всех прав человека. CARICOM reiterated the indivisibility of all human rights.
Браки является одной из форм нарушения прав человека. Marriage is a type of human rights violation.
Для защиты прав человека нужны более сильные институты Human Rights Require Stronger Institutions
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.