Sentence examples of "правым" in Russian
В Колумбии всё указывает на то, что президент Альваро Урибе, ошибочно считающийся правым из-за борьбы с незаконными бандформированиями, будет заново переизбран.
In Colombia, everything indicates that President Álvaro Uribe, erroneously labeled a rightist because of his fight against his country's guerrillas, will be re-elected.
Результаты исследований показали, что значительная часть избирателей в Центральной Европе причисляет себя к правым, однако за долгие годы коммунистической опеки политический центр тяжести явно сместился влево.
In various surveys, significant segments of Central European electorates describe themselves as ``rightist," but years of communist paternalism pushed the region's political center of gravity firmly to the left.
Как показали результаты выборов в Думу, потеря голосов партией «Единая Россия» не означает увеличения числа сторонников либералов; эти голоса были отданы правым и левым популистским националистическим движениям.
As the results of the Duma elections show, the losses by United Russia did not translate into gains for liberals, but instead for rightist and leftist populist nationalists.
Также можно сделать кнопку B правым бампером.
If you wish to use the B button as the right bumper, you can do that, too.
Что произойдет, если мы воспользуемся правым внешним соединением?
So what happens if we change to a right outer join?
Стоп-лосс может быть размещен под правым плечом:
The stop loss can be placed below the right shoulder:
Стоп-лосс может быть размещен над правым плечом:
The stop loss can be placed above the right shoulder:
Задумайтесь немного о том, что значит чувствовать себя правым.
Think for a moment about what it means to feel right.
Это сохранилось между правым верхнем клыком и передним коренным зубом.
This was lodged between her upper right canine and bicuspid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert